Category Archives: Health

10K: 高度 Elevation

高度が違うと、こんなに差が出るものなのかと、驚きました。 I was so shocked to see that the elevation above sea level makes my 10K results so different.

これは今日の10K記録です。家のフィットネスクラブのトレッドミルです。標高は890m。11.53km走ったことになっていますが、ウソです。歩数を早めたので、トレッドミルではそれだけ長く走った様に記録されてしまうのだと思います。トレッドミル上では10.05kmでした。 This is the result from today’s 10K run. I ran at our fitness center, where the elevation is 2980 ft. FYI, I didn’t run 11.53 km, The treadmill recorded 10.05 km. Since my cadence rate has improved, my Apple watch records extra distance because it hasn’t updated the change.

こちらはアラスカアンカレッジのホテルのトレッドミルです。標高80m。時間切れで10K走れませんでしたが、雲の上を走っているように軽やかで楽しかったです。 This is the result from our Anchorage hotel’s treadmill. The elevation here was only 263 ft. I couldn’t run 10K because I didn’t have enough time, but I felt so light to run here, almost like running above the clouds. It was so fun to run.

マラソンランナーが強化合宿に高度の高い場所を選ぶ理由を身をもって理解しました。 Now I really understand why marathon runners choose high altitude places for their training.

10月3日のシニアワールドゲーム、10Kレースに応募しました。これからの2ヶ月、1日おきぐらいに走っていきます。怪我なく完走できたら、それだけで優勝です。 October 3rd is the 10K race day. It’s one of the races in the Senior World games. I will keep running every other day for the next two months. As long as I can run without any injury, I am a winner.

Hike 25: スカウト洞窟 Scout Cave

久しぶりにパラダイスリムからスカウト洞窟まで歩いてきました。家のすぐそばなので、毎日でも来られるはずなのに、もう1年以上ご無沙汰していました。 We hiked from Paradise Rim to Scout Cave. It is so close to our house, but for some reason, the last hike we did here was more than a year ago.

往復7.5kmを1時間44分で終了しました。岩場、標高差を考慮すると、かなりスピードを上げて歩きました。気持ちいい〜! We completed the round trip in 1 hour and 44 minutes, and covered 4.6 miles on the rocky trail. Considering the elevation gain, we hiked at a much faster pace than normal. But it felt so good!

もっと早くスタートしていれば、もっと涼しくて気持ちがよかったかなと思いました。 It could have been much better if we started much earlier because we could have caught the cool morning air.

10K: 歩数 Cadence

昨日の結果です。8K走るつもりだったのに、スルッと10K走れてしまいました。なぜでしょう?高度差が無いのは前回と同じです。 This is the result from yesterday’s run. I planned to run only 8K but I ended up running 10K without even trying hard. Why was I able do that?

そこで注目したのが歩数もしくはピッチ (Cadence) です。今回は163spm (Steps Per Minute、1分間の歩数)でした。今年の1月、まだ走り始めた頃は141spmでした。 So then, I observed the result carefully and found that “Avg. Cadence” was very different. It was 163spm (Steps Per Minute) yesterday, but it was 141spm when I started running in January this year.

ウェブサーチの結果によると、180spmが理想だそうです。歩数が多いということは、それだけ距離を稼げることにつながるので、一定距離を走る時間も短縮されるというわけです。 According to my web search result, the ideal rate is 180spm. If your cadence rate goes up, you can cover more distance, and the time to complete the same distance will be less.

もう一つ重要な点は、歩幅を小さくして歩数を増やす方が、足首、膝、腰への負担を軽くし、怪我の回避につながるそうです。 And this is the most important fact. A higher cadence, rather than a longer stride length, will reduce the risk of injury. This is because a shorter stride length decreases the impact at the ankle, knee and hip joints.

そうか。昨日はテンポの速い音楽を聴きながら走ったから、自然に足も音楽に合わせて速く動き、歩数も多くなったんですね。 Returning to my original question, the reason I was able to run at a higher cadence yesterday was because I listened to music with a higher tempo while I ran. So my legs moved faster with the music, increasing the cadence.

新しい目標ができた!まずは170spm以上の歩数を目指してみよう。 So this is my new goal, increase my cadence to 170+spm.

Hike 24: パドレ渓谷 Padre Canyon

パドレ渓谷はスノーキャニオン州立公園内からトゥアカーン野外劇場に通じる渓谷です。私たちは、公園内からスタートして、トゥアカーン側に降っていく出前の尾根まで登り、同じ道を帰ってきました。往復7.8kmの山道でした。The Padre Canyon trail runs from Snow Canyon State Park to Tuacahn Amphitheater. We started from the Snow Canyon State Park side, hiked up to the saddle where sat at the highest point before going down to the Tuacahn side. It was a 4.8 mile long hike.

早朝の光を受けて金色に輝く岩壁が美しい。 The morning light shined on the red rock turning it golden.

朝6時半の空気はまだ優しい。 The air was still so gentle around 6:30 in the morning.

この後長い砂地を歩き、急な登りとなります。 We walked on a long sandy wash, then hiked up the steep trail.

スノーキャニオンはどこを見ても美しい。疲れは飛んでしまいます。Snow Canyon State Park is so pretty no matter where we go. Our fatigue disappeared in front of the views.

たった3時間のハイキングでこんなに素晴らしい景色が見られるなんて、私たちはなんてラッキーなんでしょう。。It took only three hours to go up and back to see this beautiful view. How lucky we are to be able to do so.

今日も元気でいこう。 Let’s be happy today, too!

Hike 23: Snow Canyon Overlook

スノーキャニオン州立公園を展望できる場所までは 4 km です。石がゴロゴロとある山道を登り、崖の端までくると、涙が出るほどの感動に襲われます。あまりにも美しい景色に苦労して登ってきた甲斐があったと思うからでしょうか。 It’s 2.5 miles to get to the Snow Canyon State Park Overlook. The trail requires your full attention on the ground all the time because the trail is full of oddly shaped rocks. Maybe because of that, everyone thinks the view is gorgeous. It is very well worth the hike up to see the view.

ここにはすでに4回も来ていますが、何回見ても飽きない景色です。 We’ve come here four times already, but I don’t mind seeing the view again and again.

ハイキンググループのメンバーとはここで別れて、私たちはここから更に先に進みます。なぜなら、今日は体力トレーニングが目的だったからです。合計 15 km 歩きました。 We said good-bye to the other members of our hiking group here, and walked farther on the trail by ourselves because the purpose of the hike for us for the day was to train our bodies and build our muscles. We hiked 9.2 miles total.

気温はどんどん上がって行きます。私たちの足音と鳥の鳴き声だけを聞きながら、ひたすら登って行きました。 The temperature was going up and up while we hiked up and up. There were no sound but only our footsteps and the chirping of birds.

ナバホ砂岩の美しい模様がある場所を見つけたので、そこで一休み。予定していた距離には少し及びませんでしたが、すでに暑くなってきていたのでそこから戻ることにしました。 We decided to have a break when we got to a hill with pretty patterns. Great nature did a wonderful job on the Navajo Sandstone formation over the many years. Although we wanted to hike a little longer, we returned back to our car from there because it was getting so hot.

暑さを避けて朝7時にスタートしましたが、5時間後に車まで戻ってきた時には38度を超えていました。 次回はもっと涼しい場所でトレーニングしたいです。 We started at 7am to avoid the heat, but the temperature was over 100F by the time we got back to our car at noon. Gee, I want to train myself at a much cooler place next time.

10K: まだ遠い Still Very Far

先週、10Kを走ってみました。 I tested myself for a 10K run last week.

5kmの時点でトレッドミルをリセットするために歩いたら、もう体力が全然ついていけませんでした。心拍が170bpmを何回も超えて、その度に歩きました。 I reset the treadmill at the 5km point. I think that my condition changed after that. A minute after doing so, my body couldn’t handle running any longer. My heart rate went up over 170bpm so easily, so I walked many times.

10kmは走ったものの、5kmを超えた後に体力の限界があったのかもしれません。 I think that 5K was my physical limit although I completed 10K on that day.

5日間の休息ののち、目標を8kmにして走りました。5kmの時点で同じようにトレッドミルをリセットしました。今回も苦しかった。リセット後、一度歩きました。 It took five days until my muscles gave me a go. I ran again, but aimed for 8K this time. I reset the treadmill at the 5K point again. I was very tired but walked only once during the last 3K.

10kレースへの道のりは長いなぁ。はまだまだ遠いなぁ。 It is still a long way to be up to running a 10K race. 10km is a long long distance.

補足:使用しているトレッドミルは60分経つと自動的にクールダウンに切り変わってしまいます。だから、60分以上走りたい場合は、どこかの時点でリセットする必要があります。 Addendum: the treadmill I use switches automatically to “cool down” mode after 60 minutes use. So, if I want to run longer than 60 minutes, I need to reset it at some point to break it into two parts.

Hike 21: イエローノール Yellow Knolls Loop

レッドクリフデザート保護区の中のイエローノール周辺をぐるりと回ってくる、8 km のハイキングでした。 The Yellow Knolls Loop is a 5 mile hike in the Red Cliffs Desert Preserve.

前半はトレイルを外れて、岩場を昇り降りしました。そこを超えると亀の甲羅模様が現れます。 Our hike was off trail and up on rocky hills, but the turtle shell patterned hills appeared once we went beyond the hill.

自然の作り出す模様は面白いですね。 Nature’s creations always fascinate me.

早起きは苦手ですが、早朝のハイキングはやっぱり気持ちがいい! I am not good at getting up early, but early morning hikes always make me feel so good.


私の住んでいる町はスポーツの街。毎年様々な屋外スポーツ大会が行われています。その中の一つに、ハンツマンワールドシニアゲームがあります。50歳以上なら世界中の誰でも参加できます。参加者人数は1万人以上となり、オープニングセレモニーもありで、オリンピックのような雰囲気となります。 My town is athletes’ paradise. We have a variety of sports ativities annually. One of them is the Huntsman World Senior Games. Anyone over 50 year old from any nation can participate in any game. Over 10,000 competitors from around the world at the opening ceremony makes it like a senior’s Olympics.

今年はその大会に参加したい! I want to participate in it this year!

時は10月3日から10日まで。参加種目は10Kレース。 It is from October 3rd to 10th. I want to run the 10K race.

5Kの2倍の距離、これからどんな練習をしていったらいいのかトレーナーに相談します。I will consult my trainer how I should train myself for this since it’s twice the distance of 5K.

とりあえず、昨日、60分でどれだけ走れるのか試してみました。勾配度は0度です。8kmでした。アップルウォッチによると、平均ペースが7分32秒なので、練習すれば75分ぐらいで走れるのかもしれません。流石に最後の方は疲れてきましたが、このペースなら苦しくない。きっと10K大丈夫です。 For the time being, I tested myself yesterday how far I can run in 60 minutes. I ran 8km (4.9 miles) with no elevation gain. It is possible to run 10K in about 75 minutes if I practice well based on the average pace of 7’32″/km that my Apple watch measured. I was tired towards the end of the 60 minutes, but my heart didn’t complain with this pace. So, “Yes”, I can do this if I train myself. I can run two more kilometers.

5K: 表彰台に立った! On The Winner’s Podium!

今日は5Kレースの日でした。チェックインを済ませると、バスに乗ってスタート地点まで移動です。 Today was the race day. All runners rode on buses to get to the starting point after the race check-in.

「無理しない」が目標でした。だから心拍が170bpmを超えたら歩きました。合計4回歩きました。いつもより息切れがしたのは、やはり練習不足だからでしょうか。でも、この町、シーダーシティーの標高もかなり関係していたと思います。以下、標高差リストです。 My biggest goal was “Don’t overdo it.” So I walked when my heart beat went up over 170bpm, which happened 4 times. I guess I didn’t prepare for this race enough. But the elevation of this town, Cedar city, is also the key factor for my being out of breath. See below the elevation comparison.

  • Cedar City: 1,782 m (5,846 feet)
  • St George (my town): 1,012 m (3,320 feet)
  • San Francisco: 50m (167 feet)
  • Tokyo: 40m (131 feet)

結果、36分11秒で、私の平均タイムです。でも、驚いたことに私の年齢グループの中で1番でした! The result was my average time, 36:11. And believe it or not, I was the first place in my age group!

表彰台に登った事は、私の人生初の経験でした。こんな体験は、これが最初で最後かもしれないので、恥ずかしながら自分の写真を載せてしまいます。 It was the first time in my life to go onto the winner’s podium. I normally don’t post my own picture on this blog, but this is very special as it could be my first time as well as the last time in my I get to stand on the winner’s podium. haha

2位の方とは2秒の差でした。3位の方がいないのは、この年齢グループでは私たち二人だけだったから。 I beat the second place person by 2 seconds. There is no third person on the podium because we were the only two in our age group on the race.

これこそ「参加することに意義がある!」ですね。 This is truly the famous saying, “The important thing is not winning but taking part.”

なにはともあれ、人生初の金メダル、うれしい! In any case, I am so happy to have the first gold medal in my life!

5K: 無理しない Don’t Overdo It

5Kレースが2日後となりました。The 5K race is in two days.

怪我の回復をしてきたので、今回はレースのための準備はほとんどしていません。さすがにちょっと心配になったので、フィットネスセンターのトレッドミルで走りました。 I didn’t prepare for it this time because I am on the way to recovery from my last injury. That’s all right, but I am a little concerned. So I ran on the treadmill at the fitness center.

久しぶりだったので、アップルウォッチのアプリをスタートさせるのも忘れて、途中から記録を取りました。慌ててたので、設定も屋外歩行だった。トレッドミルでは一応6km走ったから、まあ、いいか。 I forgot to start the app on my Apple watch because it’s been a while. But I started recording anyway when I realized it. On top of that it was recorded under “Outdoor walk”. Well, that’s all right since the treadmill recorded it as 6km.

心拍が気になっていました。下の線グラフを見ると、2回グッと下がっている部分があります。170bpmを超えていたので、歩いて下げました。最後は気にせずダッシュしたので179bpmとなりました。まあ、そのぐらい、いいよね。 The main reason for recording today was to check my heart rate. Look at the graph of heart rate vs. time below. You can see the two sections near the end went down low. It was because my heart rate went up above 170bpm. So I switched to walking to lower the bpm. The last bpm peak 178bpm was when I ran at a much higher speed. I say that’s all right to do at the end of the run.

当日は朝4時半に起きて、5時半には家を出ないと7時からのレースに間に合いません。それが一番心配。でも、できたら走る前から優勝だー! I need to get up at 4:30am and leave home by 5:30am on the race day. If I can do that, I am already a winner without even running.

悔しいけど無理しない。 It hurts, but I will take it easy and won’t overdo it this time.

Hike 20: Mustang Pass Trail

9.6 km 登り下りの穏やかなハイキングでした。 It was a 6 mile loop hike with no steep ups and downs. In other words, an easy hike.

見覚えのある山肌を違う角度から眺められてよかったです。 It was interesting to see familiar cliff faces from different angles.

カタツムリの岩と名付けました。 I named it “Snail rock.”

Hike 18: Black Brush Trail

久しぶりのハイキング。天気も良くて気持ちがいい。 We went for a hike after taking a break for a while. The weather was so pleasant and it was a perfect hike day.

サンタクララ川のそば、そんなに遠くないのに来たことがありませんでした。 It’s not so far from our house but we had never been to this area by the Santa Clara river.

ここにもヒーラモンスターがいるという噂です。 I’ve heard that the Gila monster lives here as well.

6.5 km の手頃なコースでした。 It was a short 4 mile long trail.