思い立って、MV Rock に接近して見た。 – Suddenly, the idea of going closer to MV Rock came to us. So we did.
わー、こんな砂地なんだ。歩きにくい。ナバホ砂岩層の砂のたまり場みたい。 – The area around it is covered with sand so it becomes difficult to walk. I wonder if it’s a place where sands of the Navajo Sandstone layer were carried by wind and piled up.
足跡がたくさんあるけど、みんなここに住む動物たちのものだね。- There were many footprints on the sands from all the animals’ living around here.

Gila (ヒーラと発音する)トレイルまで来ると、シンとして風の音だけが聞こえる。 – It’s so quiet. I could hear only the sound of wind when we got to Gila trail.

ヒーラモンスターは(日本語でアメリカ毒トカゲと呼ばれる)まさにこの地に住んでいる巨大なトカゲです。「突然でて来たらどうしようか?」とバンちゃんに聞いて見ました。 – Gila Monster is a gigantic lizard which lives around this area. I asked Banchan, “What should we do if a Gila monster suddenly appears now?”
「まず写真を撮って・・」ここまでは同じでしたが、その後は逃げる私とは反対に、「もっと近づいて写真を撮る」が彼の答えでした。- “Take pictures first…” Yes, I will do same, but he said opposite answer to mine, “go closer to it and take more pictures.” I will definately run away from it.
MV Rock と回りのトレイルマップです。今回は緑色でハイライトされたパラダイスリム を登って見ました。前回はオレンジ色のタートルウォール。急な道だけど、距離が短くなり、それだけ早くたどり着く事ができるんです。- See the map of MV Rock and trails below. We took the orange highlighted trail once before, but we took the green highlighted trail this time. It’s steeper, but the distance is so much shorter so we could get there in less time.
このルートなら3-4時間あれば往復できる事がわかりました。MV Rock が心の中でも近くなったよ。- With this route, we could get there and back in 3 hours. MV Rock becomes closer to my soul, as well.


























でも、1-2週間ほどで散っていきました。秋バージョンの桜みたいな咲き方ですね。 – But the petals fell off onto the ground in 1-2 weeks. It is like the Autumn version of Cherry blossom the way it came and went so quickly.







朝のコーヒーを飲みながらぼんやりと前庭を眺めていると、鳥にしては小さすぎる「何か」がデサートウィローの木のあたりを飛び回っているのに気がつきました。急いでカメラを持ち出してみると、この巨大なハチ。 – With a cup of morning coffee, we were admiring the pretty view in the front yard. Then we realized that a large “something”, but not as large as a bird, was flying around the Desert Willow tree. Quickly bringing out our cameras, we found this gigantic wasp.






英語名は 








彼はサソリです。スコットと名付けました。 – It is a scorpion. We named it “Scott”.























