Tag Archives: plant

さあ、6月だ! Now, June!


昨日裏庭でデザートスプーンを発見してから、静かに興奮しています。 I am quietly excited after discovering the Desert Spoon in my backyard yesterday.

裏庭で朝食なんて、長いことしていなかったのに、デザートスプーンが見たいがため、外に出てみました。 I hadn’t had breakfast in the backyard in a long time, but I went outside to see the Desert Spoon.

そうしたら、一瞬でカメラを持って出なかったことを後悔しました。さっそくハチドリがすぐそばで咲いているユッカの花の蜜を吸い始めたからです。こちら、携帯のビデオ。 Then, in an instant, I regretted not having my camera with me. A hummingbird immediately started sucking the nectar from a yucca flower blooming nearby. This is my cell phone video of it.

もう6月なので、これからは30°C (86 °F) を下回る日はあまりありません。 Since it is already June, there will not be many days below 30°C (86 °F) from now on.

裏庭で孵化した鳥達もほとんど飛び立って行きました。 Most of the birds that hatched in the backyard have flown away.

この茂みの中に残っているのは、ハトだけだと推察しています。 I am guessing that the only thing left in these bushes are pigeons.

小鳥達はこの夏の間に十分体力をつけておかなければいけません。次の冬が乗り越えられるかがその後の鳥の生死を決定します。 Small birds need to build up their strength during this summer. The ability to survive the following winter will determine whether the birds live or die in the following years.

「僕たちだって同じだよ。」と、産まれたばかりのサバクゴファーガメ君が言いました。 ”We’re the same way,” said the newborn Desert tortoise.

そうですね。すべての生まれたての野生動物は一生懸命です。 That’s right. Every newborn wild animal is hard at work.

生きる活力を感じます。同時に、命の尊さを教えてくれます。 I feel the vitality of life. At the same time, it teaches us the preciousness of life.

ドラセナトウモロコシ – Corn Plant


30年近く一緒に住んでいる観葉植物の私のドラちゃんに花が咲いた。Dora-chan, my Corn plant (aka Dracaena fragrans) who has lived with me for nearly 30 years bloomed for the first time.

水を上げなかったために、2回も死にかけた経験のあるドラちゃんに初めての花。ビックリして、ちょっと怖かった。花が咲くなんて、聞いたことなかったから。It nearly died twice because I didn’t water it for too long, but it survived and now has bloomed for the first time. I was so surprised, and scared, to see it. I never knew that corn plants bloom.

一週間してもそれほど変化なく、枯れてきたようなので、花の茎を切り落としてあげた。The flowers didn’t changed much in the past week, but just dried a little. So I cut the entire flower stem.

クリスタルみたいに光るボール状の塊、樹液かな。 I saw shining sap like Crystal balls here and there.

ドラちゃんの花、再び見ることができるのでしょうかねぇ。また30年ぐらい待つのでしょうか。I wonder if I could see Dora-chan’s flowers again in the future. Do I need to wait another 30 years to see them?

ホルトソウ? – Gopher Plant?


ホルトソウの仲間ということでしょうか。ウィキペディアの説明では、二年草とありますが、少なくともこの地では何年も生きるらしいです。種類があるということでしょうか。 – According to Wikipedia, Gopher plant is biennial, but it seems it lives many years, at least in this area.  It’s possible that it’s a different kind of Gopher plant.

花の中心。 – The center of the flower.

これは次のステージなのでしょうか。 – Could this be the next stage?

その後、中心から茎が伸びて花が咲きます。- Then flowers come out from the center.

種ができます。 – It produces a pod of seeds from the center.

面白いことに、中心から出てきた花たちも、種を形成します。 – The interesting thing is that each flower also produces a pod of seeds.

その後、それぞれの花が、さらに二つの花を持ちます。 – Then, each flower holds two flowers.

こうしてできた三層の花。 – These are the three layers of flowers.

葉はらせん状に伸びていきます。 – The leaves grow spirally.

注意点は、有毒なので触ってはいけません。だからでしょうか。モグラよけになるらしいです。そこからGopher (モグラ)plant (植物)と名付けられているんでしょうね。- The plant is poisonous.  Even gophers don’t like it.  I assume it got its name because of this.  So don’t touch it with bare hands.

春、綺麗な黄色の花をつけるホルトソウ。菜の花に似ていますね。- It produces light green to yellow flowers in Spring.  Doesn’t it look like Mustard flowers?

遅れをとってはならない


ファイカスのヘアカットの際、だめかもねーと思いながらも残しておいた、3本の枝。
今年中に葉が付き始めてくれたらいいなー、そうじゃなかったらカットしようと思ってました。20140620-IMG_4688-Edit

そうしたらね、ほら、もう小さな芽が出始めてます。

これって、本当に驚異の世界ね。
あんなにかよわくて、繊細なファイカスだと思っていたのに、すごい生命力です。一度もこんな所から葉が出てきたことないんですよ。今年の夏は何が違うんでしょうか。やっぱり、ヘアカットかな・・・

ともあれ、さあさあ、わたしもウカウカしていられません。成長あるのみ!
20140620-IMG_4689-Edit