Tag Archives: bobcat

ボビーが来た! Bobby Came to Visit Again!


ダンスのレッスンで外出していました。7時ごろ帰宅すると、バンちゃんが興奮していました。ボブキャットのボビーとお母さんが午後6時20分ごろ裏庭に来ていたからです。彼が発見した時、ボビーは飛び回って遊んでいたそうです。I was out for my dance lesson. When I came back home around 7:00pm, Banchan was so excited and showed me his video. Bobby the bobcat cub and his mom were there in our backyard around 6:20pm. Bobby was so joyfully, playing around there when Banchan found them there.

あまりのショックにバンちゃんの方が凍りついていたようですが、ようやくiPadが近くにある事に気がついて、立ち去る前のひと時をビデオに収めたとのことです。Banchan told me that he was so dumbfounded because it was such an unexpected sight, that he couldn’t move. He finally realized that his iPad was near-by, so he took some video before they left.

前日早朝4時ごろ、セキュリティーカメラにも2匹の姿が映っていました。 夜明けごろは結構出没しているらしいですが、日が沈む前のご訪問は珍しい。In the meantime, our security camera also captured their figures around 4:00am. It seems that they are active before dawn, but it’s rare for them to visit our backyard before sunset.

早速、セキュリティーカメラとバンちゃんの映像をもらって編集してみました。ボビーとお母さんの愛情あふれる生活を垣間見たようで、ちょっとウルっとしてしまいました。I immediately got five videos from Banchan as well as the security camera, edited them, and made a short video. I was deeply moved by my own video because I could see their lives full of love through the video.

冒険好きなボビィ Adventurous Bobby


昨日は早朝から刺激的でしたが、それも午後には治ったので出かけていました。ところがセキュリティーカメラがやたらと騒がしい。 It was such an exciting day from early morning. In the later afternoon, we could finally relax, and so we went out. But our backyard security camera sent us so many notices to my cell phone.

ボブキャットが映っていたんです。どうやら、子供のボビィが木から降りた後、お母さんと再会しなかった様です。お母さんが行ったり来たり、裏庭中を探し回っている様子がよくわかります。To our surprise, a bobcat was on the video. It must be Bobby’s mom. From the way she acted, it was clear Bobby didn’t find her after he came down from the tree. And she couldn’t find Bobby either. We can see how mom was worrying about Bobby and looked for him everywhere in the backyard.

そんな〜! No way!

まだ3−4ヶ月のボビィ。それにこの暑さ。レスキュー部隊のお兄さんが、お母さんに会えなかったら生き残れる可能性はないと言われました。 He is still only 3-4 months old. The weather is so hot that it could be difficult to live through. The rescue ranger said that there is only a very slim chance for him to survive if he couldn’t rejoin his mom.

でも、最後のビデオを見て安堵しました。お母さんと一緒に歩いているところが写っていたからです。ボビィは好奇心旺盛でいろいろな所に行ってしまうようですね。どうぞご覧ください。But we were relieved when we saw the last video. He was walking along with his mother. It seems that Bobby’s curiosity takes him everywhere without telling his mom. Please view the video.

見どころ Attractions:

  1. お母さんは喉が渇いていたらしく、延々と1分40秒も水を飲み続けた。Bobby’s mom was so thirsty that she kept drinking water for 1 minute 40 seconds.
  2. お母さんが水を飲む前と後の水鉢の水の量。 The amount of water in the bowl, before and after.
  3. ボビィの泣き声。Bobby’s sound.

夜明け前のサファリ Pre-Dawn Safari


夜明け前、ドスドスっという音で目が覚めた。いつもは開けてあるシェイドを開けてみると、ボブキャットの子供が窓のすぐ外をウロウロしていた。Thump Thump, the sound came from right outside our bedroom and woke me up. I raised the shades on the windows, and there I found a Bobcat cub going back and forth less than two feet away from me.

お母さんは朝ごはんのウサギを咥えていた。「カメラ〜!」と叫んでいる間にさっさと塀を飛び越えて行ってしまった。The cub’s mother had a rabbit in her mouth for their breakfast. It was so unexpected, that I shouted “Camera, Lenses~!” Of course, that’s exactly I shouldn’t have done. While I was running around like a crazy person, they hopped onto the backyard fence, and disappeared.

が、話はここで終わらない。 But, the story didn’t end there!

バスルームの窓の外、なんと、お母さんがまだウロウロしていた。という事は、子供がまだいるはず!Right outside of the bathroom window, the mother was still there with a concerned face. Does this mean what we hope? The cub should still be there.

右側が裏庭の塀。The backyard fence is on the right.

もしかして、また裏庭に入ってくるのかな? Is she coming into the backyard again?

と、思ったら、木の上を見てる。But then, she is looking up into the tree.

という事は、子供は木の上? Does this mean that the cub is on the tree somewhere? But where?

いた!勝手にボビィと命名した。Found him! I named him as Bobby then.

なんとまあ、夜明け前からこの騒動。もう、太陽の光が山上方をてらし始めてる。This all happened before dawn. Now the sunrise began and a strong sun started to illuminate the red rock hill.

お母さん、どうする?ボビィは木から降りられなくなったらしい。もう2時間も経ってるよ。What do you do, Bobby’s mom? It seems that Bobby can’t come down from the tree. It’s been two hours since he first climbed up.

窓の中から見ていた私たちですが、だんだん疲れてきたボビィの様子に、何とかしないとまずいと思い立つ。で、外に出てみることにしたら前庭でお母さんと出くわしてしまった。Bobby looked so tired. Shouldn’t we do something to rescue Bobby? We observed all these movements from inside windows but we decided to go out. But then, we encountered his mom right there at the front yard.

まずい!お母さんは一瞬も目を離さず私を凝視している。この距離、まずい!Oh no… She was staring at me without blinking. This doesn’t look good.

ソロリソロリと歩いて家の中に逃げ込んだ。さらに1時間が経過。状況に変化なし。バンちゃんは勇敢にも長い板を梯子の上に乗せて木に繋いだ。ボビィ、これで降りやすくなったかな? Ever so slowly, and quietly, I returned to the house to take refuge. Banchan was so brave then. He carried out a ladder and wooden long board and set up a slope near the branch where Bobby was sitting. We hoped this will help Bobby to go down easily.

それでも何の進展もなっく4時間も経過したので、ユタ州の野生保護課に助けを求めることにした。こちらに向かっているレスキュー部隊と電話で話しているまさにその最中、「一人で降りて茂みの中に走って行ったよ!」というバンちゃんの声。Still, the situation didn’t change for four hours. I finally decided to call Utah’s Wildlife Rescue Division. I explained all the details to the person who was driving over to our house. But then, Banchan shouted, “the cub is down by himself!” while I was talking to the rescue person.

ボビィの足。やっぱり猫みたいにフカフカ。Bobby’s foot. It looks soft like a cat’s foot.

慌てて再確認をするために木の上を見に行ったらもうボビィはいなかった。I ran to the bathroom window and looked at the tree. And I found nothing there. Bobby had gone.

木の上から落ちそうになった時。小さい爪がフカフカの足から見えてる。これで必死に落ちるのを防いだのね。A shot when Bobby nearly fell down from the tree. Can you see his tiny claws? He held on to the tree so hard with those claws.

ボビィは木の上から降りられなくなったのか。それとも休憩してただけなのか。答えはボビィとお母さんだけが知っている。Here is a question. Was he in trouble and he really couldn’t come down, or was he simply resting there on the tree branches? No one knows the answer to this question but Bobby and his mother.

そんな早朝のサファリだった。It was a great safari adventure early in the morning.

真夜中のパーティー – Midnight Party


ステルスカメラと小さな水瓶を前庭に設置しました。野生動物を観察するためです。- We have set up a stealth camera and a water bowl in our front yard in order to observe wild animals.

まずはロードランナー。- The first character was a roadrunner. 

ウズラの家族。- Then a quail family.

夜にはカンガルーラット。- A kangaroo rat appeared at night.

でも、昼夜問わず、なんと言ってもウサギが大半でしょうか。 - But almost always rabbits appear all day and all night at any hour of the day.

ステルスカメラは一日約1000枚撮影しますが、そのうち990枚がウサギです。こうしてまさに井戸端会議状態です。- The stealth camera takes about 1000 shots per day, and 990 shots are rabbits. They are socializing by the bowl like this.

ところが、この夜は特別でした。- But then, last night was very different.

ウソ!ネコ?違うよ。ボブキャットが夜食を咥えて歩いてる! – What? Is it a cat?  No!!! A bobcat is walking with a mid-night snack in his mouth!

ウサギばかりでうんざりしていたら、一気に大逆転ホームランです。噂に聞いていたボブキャットですが、やっぱりいたんですね。この家が建っている場所、カエンタ層にちなんでカエンタと名付けました。- We had grown tired of deleting the rabbit pictures. But this exciting incident changed our enthusiasm for the stealth cam.  We’ve heard from neighbors that there are bobcat here, but didn’t take it seriously until now.  Bobcats really exist!  We decided to call him Kayenta as our house sits on Kayenta formation.

そして、再び平和にウサギの井戸端会議が再開しました。- Then, the rabbit social started peacefully again.

 

 

 

Bobcat


20151227-_MG_0061日曜日の午後、Pinnacles National Park の入り口を横目に見て、先の道へ、まだ行ったことのない道を走ってみました。
Magpie が豆粒のように見えるだけで、とても静かです。20151227-IMG_9710いつの間にかPalkfield という人口18人の小さな町に抜けるPalkfield Grade を走っていました。20151227-_MG_0095

鷹が電線に止まっていたのを発見して、ちょっと興奮。20151227-_MG_0098

でも、その後は鳥すらいない静かな道となりました。眠い〜・・・

すると、突然何かがピョンピョン跳ねながら空き地を横切って行きました。20151227-_MG_0145「ウサギみたい、あそこ。」と私。
「どこ?うーん、どこ?」バンちゃん。
「ほら、あの木の下にいるでしょ?」
「ウヒャ〜、冗談でしょ。ボブキャットだよ!すごい収穫!」
「ピョンピョン跳ねてたから、ウサギかと思った。」
などと言いながらカメラの準備。20151227-_MG_0146

その間、ボブキャットはどんどん遠くに行ってしまいました。

あー、400か500ミリのレンズ欲しい!!!と、つくづく思ったのでした。20151227-IMG_9739

この日の写真はこちらにあります。flickr Parkfield Grade