観葉植物のフィーカスが一気に葉を落としていました。 My Ficus houseplant suddenly shed all its leaves.

わー、もう秋なんだと思い、パチリと写真を撮って気がつきました。庭のデザートスプーンの花(?)がまだ空に向かって生き続けていました。 Wow, I thought to myself, “It’s already autumn,” and snapped a photo. That’s when I noticed the dessert spoon flowers (?) in the garden were still clinging to life, reaching skyward.
過去6年間、一度も見たことのなかった花のような、実のような茎が生えてきたのは春ですから、もう半年ぐらい経過しています。雨にも風にも負けずここまで来たので、一体いつまで生き続けるのか見守ってあげましょう。 It’s been about half a year since spring, when stems sprouted like flowers or fruit I’d never seen before in the past six years. Having made it this far despite rain and wind, let’s keep watch over it and see just how long it will keep living.

モンスーンシーズンの豪雨の夜などは、雷もゴロゴロ鳴り続け、カエル君も窓ガラスに必死にしがみついていました。 On nights of torrential rain during the monsoon season, thunder rumbled on and on, and the little frog clung desperately to the windowpane.

でも、それもようやく過ぎ去って、秋の空が広がるようになりました。そこで、久しぶりに近くの丘へ。遠くにこの町の母なる山脈、パインバレー山脈が見え、手前には家からいつも眺めている、MVロックが見えています。 But that too has finally passed, and the autumn sky stretches out before me. So, for the first time in a while, I headed to the nearby hill. In the distance, the Pine Valley Mountains, Mother Mountain Range of this town, come into view, and closer by, MV Rock, which I always see from home, is visible.

私たちの家が見下ろせる丘。 This is the hill overlooking our house.
下を見下ろすと感慨深いです。6年前とはずいぶん変わってしまいました。家がぎっしり立ち並んでいます。 Looking down below stirs deep emotion. It’s changed so much since six years ago. Houses stand packed tightly together.

そして、こちら、赤い線で囲まれたところは、巨大リゾートです。まだ完成していませんが、明日からPGAゴルフツアーが開始する予定です。 And here, the area outlined in red is a massive resort. It’s not finished yet, but the PGA golf tour is scheduled to start tomorrow at this resort.

静かな場所を選んで引っ越してきたつもりでしたが、予定通りにはいかないものですね。道路やレストランなどの混雑が予想されています。 We thought we’d chosen a quiet place to move to, but things don’t always go as planned. Traffic congestion on roads and crowds at restaurants are expected.
ま、これも私たちの街の姿です。これからも変化していきそうですが、愛を込めて見守っていきます。 Well, this too is a part of our town. It will likely keep changing, but we’ll watch over it with love.




















































































