Tag Archives: Great horned Owl

フクロウ目 Owls


鳥の分類、続いてます。 Bird classification continues.

フクロウは大きく2種類に分かれます。メンフクロウ科とフクロウ科です。 Owls are divided into two main families. The family Tytonidae (Barn-owls) and the family Strigidae (True owls).

メンフクロウ科の中にはメンフクロウしかいません。は名前が示すように、お面をつけているような顔が特徴です。 The Barn owl is the only member of the barn owl family. It is characterized by a masked face.

メンフクロウは世界中に分布していますが、私は一度も目撃したことがありません。英語の名前の通り、納屋とか廃屋などでも見られるそうです。この辺にもそんな場所がありそうなので鳥の会の人たちに聞いてみます。 Barn owls are distributed all over the world, but I have never seen one. As the name suggests, they can be found in barns and abandoned buildings. I will ask the birders about such places around here.

フクロウ科には無数のフクロウが属しています。列挙しきれないので、私のリストには目撃したもののみを入れました。 Countless owls belong to the owl family. Since it is impossible to enumerate them all, I have included only those that I have seen in my list.

フクロウ科の1種目はアナホリフクロウは いくつかの点でユニークなフクロウです。 One member of the owl family is the Burrowing owl which is unique in several ways.

  • 日中でも動き回る。 They move around even during the day.
  • 飛べるけど、地上を走り回っている時間の方が長い。だから足が長いのね。 They can fly, but they spend more time running around on the ground. That’s why they have long legs.
  • 地面に穴を掘って住む。 They live in burrows in the ground.

眉毛が白くておじいさんみたいな顔してますね。ジャシュアツリーの上に停まっていました。 In the picture above, he looks like an old man with white eyebrows. It was perched on top of a Joshua tree.

アメリカワシミミズクは私にとっては一番馴染み深いフクロウです。 The Great Horned Owl is the owl most familiar to me.

ここは「フクロウの森」です。勝手に名付けました。そこに入ってみると、確かにフクロウが生息するにはもってこいの場所でした。 This is “Owl Forest”. I took the liberty of naming it. When I entered there, I found that it was indeed a perfect place for owls to inhabit.

音を立てずに辺りを見渡すと、コットンツリーの上の方、トトロのような物体を発見しました。高鳴る気持ちを抑えて静かにシャッターを切りました。 I looked around without making a sound and spotted a Totoro-like object at the top of the Cotton Tree. I suppressed my rising emotions and quietly clicked the shutter.

鬱蒼として暗い中、しばらくすると崖の上の方の棚に巣があり、それを覆い隠すようにコットンツリーの枝が伸びていることがわかりました。更に私たちの目が暗さに慣れてくると、2羽、3羽、4羽と合計5羽見つけることができました。 It was dense and dark, but after a while we found a nest on a ledge at the top of the cliff, with Cottonwood tree branches growing up to cover it. As our eyes further adjusted to the darkness, we found a total of one, two, three, four, five birds.

ここはワシミミズクの家族が住んでいるところだったんですね。そして、ヒナが3羽巣離れをしたばかりだったのかもしれません。 So this was where a family of Great horned owls lived. Maybe three chicks had just left the nest then.

私たちの家にも時々訪れてくれます。 They visit our house from time to time.

昼も夜もウサギが飛び回っている環境です。彼らにとってはよりどりみどり、スーパーマーケットの状態です。下の写真はうさぎをゲットした直後、それを引きずりながら石の影に隠れようとしているところです。 This is an environment where rabbits are hopping around day and night. It is a supermarket situation for them. In the photo below, just after getting a rabbit, he is trying to hide behind a stone, dragging it behind it.

お食事中、失礼しました。 Excuse me for interrupting your meal time.

最後に紹介するのはニシアメリカオオコノハズクです。 Lastly, I would like to introduce the Western Screech Owl.

夜中、大きな木が立ち並ぶ川沿いの森の中、鳥の会の人たちと時折聞こえる鳴き声を頼りに歩き回りました。 In the middle of the night, in the forest along the river lined with large trees, I walked around with the bird club members, relying on the occasional hoo, hoo.

シャッターチャンスは3回ありましたが、夜中の撮影は非常に難しいので、これが最後に撮れたベストショットです。ネズミを捕獲したばかりだったので、ラッキーでした。 I had three opportunities, but this was the last best shot I could get taking pictures in the middle of the night. I was lucky because it had just captured a rat.

名前が示すように、日中は木の葉のようにカモフラージュしてジッとしているそうです。 As the Japanese name suggests, they are said to camouflage and stay still during the day like leaves on a tree.

フクロウが帰って来た The Owl Is Back


日が暮れて暗がりの中、バンちゃんが裏庭で何かを撮っていた。私も外に出てみると、アメリカワシミミズクが隣の家の屋根に止まっていた。おかえり、ミスターゴー!
Banchan was taking pictures in the backyard in the dark after sunset. So I went out and found a Great horned owl sitting on the neighbor’s roof. “Welcome back, Mr. Gho!”

そしておご馳走もゲットできたんだね。
And you got a treat, too!

隣家の屋根の上で。On top of the neighbor’s roof.
ってしまったと思ったら、ウサギを捕まえた。We thought it flew away, but it actually got a rabbit.

ISO 5000, 800 mm, f/11, 0.4 sec. 獲物が重すぎてまだ飛んで行けない。ちょっと物陰に隠れたつもり。The captured dinner was too heavy, so he couldn’t fly away. He moved to a more secure place beside a rock.

私たちがいると安心しておご馳走を食べられない様子だったので、退散しました。It seems that he couldn’t eat his dinner while we watched, so we left.

ミスターゴー – Mr. GHO


すでに一週間以上前の早朝のこと。
玄関付近のセキュリティーカメラが捕えたビデオに騒然。
アメリカワシミミズクが中庭に舞い降りた!
It happened one early morning more than a week ago.
The security camera by the front door captured a fantastic action.
A Great Horned Owl landed on a beam in the courtyard.


飛び起きてこっそり観察できる私の部屋の小さな窓からのぞいてみた。背の低い私にはカメラを持ち上げるだけで精一杯。
We jumped out from bed and peaked out through a tiny window in my room. The window is positioned so high that I had to raise my camera over my head without looking.


そうこうしていうるうちに、ゲストハウスの屋根の上に飛び移った。私たちも廊下に移動してパチリ。
While I was struggling to see the owl, he jumped on to the guest house roof. So we moved also. Now we could see him from the hallway window. From this window, we took a few decent shots like below.


「太陽はまだ昇りかけたばかり。でも、もう巣に帰る時間ですよね。また、ぜひ来てくださいね!美味しそうなウサギがたくさんいますから。」
“The sun has just risen. I assume it is your bedtime and you must return to your nest. Please visit us again! We have many delicious looking rabbits around here.”

またの来訪を祈り、ミスターゴーと名付けました。
I named him “Mr. GHO” (pronounced “ɡō”) hoping to see him again.

以下、カメラが捕えたビデオです。よかったらご覧ください。4分近くいましたが、長いのでカットしました。面白いのは、窓から見える私たちの行動です。二人ともまだパジャマ姿で、バンちゃんは何もなかったように歩いているのに、私は慌てて走っている姿が写ってます。
The security camera’s video is attached below. He stayed there about 4 minutes, so I trimmed it to make it shorter. The funny thing is that you can see our activity through the window on the left. We were both in pajamas. Banchan was walking naturally, while I was running in a rush.

フクロウの森 – Owl Forest


隣人の友人が住んでいる地区の私有地の奥にフクロウがいるということで、行ってきました。野生動物のことですから、絶対にいるとは約束できないと言われても、期待に胸膨らませます。 – Our neighbor invited us to see owls deep in the woods on private property a few days ago.  She said that she couldn’t promise for sure that owls were still there as they were wild animals, but I was already so excited even before we got there.

1時間ほど歩いた後、友人が ”シーっ!” と、サインを送ってきました。- After an hour hike, she signaled us to be quiet, signing “Shhh!”

コットンウッドの森の中、友人の指の先の方を見上げると、”?” ”トトロ?” – In a forest of cottonwood trees, I looked up in the direction her finger was pointing.  “What is that?  Totoro?” (Totoro is a character in an animation movie “My Neighborhood Totoro“)

トトロが迷惑そうに、ちょっと振り向きました。- Totoro looked back down to us with an annoyed face.

やっぱりフクロウだ! – It was indeed an owl!

わっ!もう1羽発見。 – Wow, another one.  

私たちをしばらく観察していましたが、無害だと判断して、また眠りに入りました。 – It observed us for a while, but went back to sleep again as it found us harmless.

ここで5羽のアメリカワシミミズクを目撃しました。2羽のカップルと、3羽の子供達。- We witnessed five Great Horned Owls, two adults and three of their kids.

子供、その1。この子はまだ眠そう。 – The first child looked so sleepy.

2番目の子供はちょっと成長が早かったのか、警戒心がありそうですね。- The second child is a little older than the other one, and looked more alert and suspicious.

3番目は、好奇心旺盛の大きな目。- The third one expressed more curiosity toward us with large eyes.

最後に、正面から撮れた大人のアメリカワシミミズクの写真です。- Lastly, this is a lucky shot from the front view of an adult Great Horned Owl.

Photo: San Luis National Wildlife Refuge 3


短い週末。もう帰らなければいけません。
早朝ホテルをチェックアウトして再びMarcedへ。

いたいた。朝もやの中、小道を散歩する鶴たち。
20150216-_MG_3836
これはNorthern Pintail オナガガモ
20150216-_MG_3825
こちらはCinnamon Teal アカシマアジ 何やら面白そうなドラマが起こってます。
プレイボーイが女の子に声をかけてる。
20150216-_MG_3846
でも、彼女にはすでに彼氏がいるから冷たいあしらい。
20150216-_MG_3847
それでもしつこく追いかけてくるので去っていくカップル。どこの世界でも同じようなもんですかねー。
20150216-_MG_3850
この子達はStilt セイタカシギ
見て見て!この片足ポーズ決まってるでしょ~?
あっそうね。。。 と、会話しているような。。。
目の上に白いアクセントがあるのでとぼけた顔に見えます。
20150216-_MG_4559
光がたくさんあるとやはりきれいなショットが撮れます。鶴。20150216-_MG_4490
この光景、面白い。何万マイルも飛んで移動する渡り鳥なのに、道路は歩いて渡るんです。
20150216-_MG_4464
最後は極めつけ。Great Horned Owl アメリカワシミミズク
車の外に出て歩いていたらパークレンジャーが来て注意されてしまいました。ドライブのみが許されている区域だったので、車から半径2-3メートル以外の散策禁止というルールがあるらしいんです。それでも負けず、さんざん文句を言って同情をかったからか、こっそり教えてくれました。教えてもらわなかったら絶対に見つけられなかった、高い、高い木の上の方の巣の上にいたんですよ!!!
20150216-_MG_4597
もう、これだけで満足してしまいました。片目でこっちを見ているようよ。20150216-_MG_4606
いつまでも眺めていたかった鳥達ですが、もう帰らなければいけない時間になりました。
ところが、鴨で埋め尽くされた道に立ち往生。どうしたものか思案中、後ろからトラックがもう突進してきてこの光景です。
鳥が一匹も轢かれなかったのが奇跡のよう。20150216-_MG_4576
地味な場所だったけど、また訪れたい。秋になったら違う鳥でにぎわっているでしょうか。20150216-_MG_4404