春の嵐、風の強い日にワシを求めて出かけました。たどり着いた所はセイントジョージより硬度が高いので、まだ寒い。そして強風と曇り空、天候はよくありません。- On a strong windy day like a spring storm, we went out to look for eagles. The place we went to was much higher altitude than Saint George, so it’s still very cold. With strong wind and cloudy weather, it wasn’t a good day at all.
それでも、白い頭に黒いボディーは遠くからでも見つけられました。というか、遠すぎます。- But still, we could see Bald Eagles with white heads and black bodies from far away. And they were very far away.
ここにも。Here it is.
ここにも。There it is.
そして、ここにも。And there it is, too.
でも、みんな飛んでないんです。なぜか。- But for some reasons, none of them were flying. Why?
彼らはエネルギー節約のために、グライドするのが好きなんです。だから、地面が温められた午後、上昇気流に乗って、あまり羽をパタパタさせることなくグライドするんですね。だから、こんな日は、頑張らない。カラスやタカたちは風に向かってパタパタしても、全然前に進んでいませんでした。成長した白頭鷲はそんなバカなことは最初からしないんですね。 – It’s because they like to glide in the air to save their energy. To do that, they go out in the afternoon, because an ascending air current is created by the Sun heating the ground. Ravens and some hawks were trying to fly but were mostly blown away by the wind or struggled just to stay in one place. So adult eagles didn’t fly on such a day.
「残念だけど、もう帰ろう。今日は期待できないよ。」と私。ところが突然、ジャーン!遠くからでもちゃんと認識できる大きな鳥。こっちに向かってこようとしている。- “Let’s go home. We can’t expect to see any eagles today,” said I. But suddenly a large bird appeared in front of us. Although it was far away, we could recognize that it’s trying to come our way. Here it is.
「これは、何?イヌワシ?それとも・・・」と、私。 - “What is this? Is it a Golden eagle? or…” said I.
ばんちゃんが「白頭鷲の若鶏だよ。」- “It’s an immature Bald Eagle” said Banchan.
一気にテンションが上がります。 – Immediately, I felt invigorated with those words.
もう一羽見つけました。- We found another one.
これも白頭鷲の若鳥かな?と思っていたんですが、よくよく観察して見ると、違う。- We thought this was also an immature Bald Eagle. But after a careful observation, we concluded that, in fact, it wasn’t.
これは、イヌワシの若鳥です。やった〜!!!ついにイヌワシも撮れた!- This is an immature Golden Eagle. Woohoo!!! Finally, I’ve gotten a Golden Eagle, too!
ところで、若鳥の見分けは難しいですよね。そこでウェブでお勉強して見るとわかりました。腕を広げた時の脇の下が白いのは白頭鷲で、そうじゃないのはイヌワシ。そして、尾の模様が違います。茶色の部分がイヌワシの方が広いです。- By the way, it’s very difficult to identify immature eagles. So I studied up on Bald Eagles and Golden Eagles. And these are my findings. Immature Bald Eagles have white underwing sockets when they open their wings. But immature Golden Eagles don’t. The tail patterns are also different. Golden Eagles have wider brown tips than bald eagles.
最初の2枚は2-3年成長した白頭鷲の若鳥。次の2枚は1-2年成長したイヌワシの若鳥じゃないかなーと思います。- The first two pictures are 2 or 3 year immature Bald Eagles. The following two pictures are 1 to 2 year immature Golden Eagles. That’s my educated guess based on my study.
それにしても、こんな嵐の日に元気に飛んでいるのは若鳥だけなんて、人間も同じね。- By the way, it’s funny that only immature eagles (young) were flying even in the strong wind. It’s kind of same with humans, isn’t it?
おまけ版。これがこの日のイヌワシのベストショットでした。力強く風に向かって飛ぶ姿、いいですよね。でも、これを最初から使うのには気が引けました。- This is an extra. The shot below is an immature Golden Eagle flying against the wind, the best shot of the day. But I wasn’t comfortable using it.
なぜなら、フォトショップで電線を取り除いたからです。これがオリジナル。言わなければわからない。フォトショップ、すごいね。- That’s because there were electrical lines crossing in front of it’s left wing which I removed using Photoshop. This is the original. I know you might never have noticed it if I didn’t say so, right? Photoshop is indeed powerful.