Tag Archives: 10k

あと5日 Five More Days


“The real competition is against the little voice inside you that wants to quit.” George Sheehan

“本当の競争は、やめたいという自分の中の小さな声との戦いだ” ジョージ シーハン

有名な言葉です。 It’s a famous quote.

昨夜、私が出場するハンツマン シニア世界競技大会のオープニングセレモニーに行って来ました。 Last night I went to the opening ceremony for the Huntsman Senior World Games, in which I am competing.

100歳のこの女性は去年まで毎年水泳で出場していましたが、今年は出られません。なぜなら、ガン治療を始めたらです。でも、来年はまた戻ってくるよというメッセージでした。 This 100 year old woman used to compete in swimming every year until last year, but this year she will not be able to. Because she started cancer treatment. But the message was that she will be back next year.

その後、2時間ぐらいのショーがあり、世界の旗を着た若者達が入って来た時には感動しました。 Then there was a show that lasted about two hours, and I was impressed when the young people came in wearing flags from around the world.

怪我をして練習の時間がなくなってしまったので元気ないです。でも、諦めない。自分の中の小さな声に負けない。 I’m not doing so well in my practice because I’m injured and have lost time. But I won’t give up. I will not be defeated by the little voice inside me.

あと5日間となりました。体調を調整する時です。もっと早く走りたいけど、もう気にしません。レース当日まで筋トレと休養をしっかりこなしていきます。 It’s only five days away. And it is time to adjust my physical condition. I would like to run faster, but I don’t care anymore. I will do a good job of muscle training and rest until race day.

昨日の売り上げ Yesterday’s Sales


毎週土曜日に開かれる野外マーケットに再び参加しました。前回のように売り上げゼロではなかったです。以下が売れた品です。 I once again participated in the open-air market held every Saturday. I did not have zero sales like last time. Below are the items sold.

  • 4枚セットのコースターが3個。 Three sets of four coasters.
    • 1枚のコースターを2枚。 Two one-piece coasters.
      • 鍋つかみを3個。 Three pot holders.

値段を下げまくったので、鍋つかみは6ドルの赤字となり、カードリーダーの手数料なども差し引くと、合計で10ドルの収入となりました。ただ、出店する参加料金が20ドルで、(バンちゃんと二人で2ヶ所借りているので60ドル。それを彼の方が多くの場所をとっているので私は20ドルにしてもらってます。)その出費も加えると、この日の収入はマイナス10ドルとなりました。 Since I lowered the price so much, I lost $6 for the pot holders, and after deducting the card reader fee, etc., I made a total of $10. However, the entry fee to open a booth was $20. (Banchan and I rented two spaces for $60. He is using more than half of the total space, so we agreed that I pay $20.) After adding that expense, my income for the day was minus $10.

もっと売れる事を期待して、値段を下げられる最低限まで下げたのに、この結果となりました。 I lowered the price to the minimum I could afford in hopes of selling more, but this was the result.

ここは野外コンサートがある会場の駐車場です。だから将来の歌手の卵も練習のためにやって来て、ガンガン歌いまくってます。 The market is held in the parking lot of a venue where outdoor concerts are held. So future singers come here to practice and sing their hearts out.

バンちゃんはすでにEtsyに彼の商品を出しています。私はやはりウェブサイトを立ち上げたいです。その為には時間と労力が必要なので、できるまで、市場調査の意味も含めて諦めずに売る練習をします。。 Banchan already has his products on Etsy. I still want to set up a website. This requires time and effort, so until I can do it, I will continue to practice selling without giving up, to at least do market research!

さて、私の10Kのレースの日も近づいています。コースにはすでに当日は道路閉鎖のサインが出ていました。ちょっと元気ないですが、これから走ってきます。 Well, the day of my 10K race is approaching. There were already signs on the course saying that the road was closed for the day. I’m a bit down, but I’m going to run now.

明日、走ります Will Run Tomorrow


右の大腿筋の肉離れをしてしまい、しばらく休んでいましたが、明日、復帰します。 I have a strained right thigh muscle and have been out for a while, but will be back tomorrow.

トレーナーの猫と相談した結果、ゆっくりとなら10km走っても大丈夫だということになりました。だから、明日、走ります。 After consulting with my trainer’s cat, it was decided that I can run 10 km if I take it slow. So I will run tomorrow.

もうレースの日まで17日。焦らずに、できる事をします。 17 days until race day already. I will simply do what I can without haste.

走りすぎは良くない Too Much Running Is Not Good


レースの日までもう31日となりました。 It’s now 31 days away from race day.

週に3日または4日走ってきました。そして1日はストレッチで、もう1日は筋トレ。毎回、5 km から 8 km ぐらいの距離をスピードを変えて走ってきました。 I have been running 3 or 4 days a week. Then one day I stretch and the other day I do strength training. Each time I ran a distance of about 3 to 5 miles at different speeds.

3日前のことです。歩幅を広げるために、足をなるべく上げて、しかもスピードも全力走の80%ぐらい入れて走っていました。その結果、腿の上の筋肉、大腿直筋を痛めてしまいました。肉離れです。 Three days ago. I was running with my legs elevated as much as possible to increase my stride, and at about 80% of full speed. As a result, I strained my upper thigh muscle, the quadriceps femoris.

翌日、トレーナーにどっぷり叱られました。トレーニングプラン通りにするのが大切な理由は、怪我をしないようにする為。それなのに、それを無視して、怪我をしてしまった。 The next day, my trainer scolded me profusely. The reason it is important to follow the training plan is to avoid injury. Yet, I ignored it and got injured.

もう、あまり時間がないのに、スピードが伸びていない。足は疲れているのに、そんな焦りが、ついつい私を余計に走らせていたんでしょう。 I didn’t have much time left, but my speed wasn’t increasing. My legs were tired, but such impatience must have been making me run extra hard.

レースのスタート地点。 Starting point of the race.

頑張りすぎちゃいけないって、本当に難しいです。きっと、プロスポーツ選手も陥るジレンマはこれなんですね。 It is really hard not to push yourself too hard. I am sure this is the dilemma that professional athletes also encounter.

来週までに良くなっている事を信じて、お風呂に入って寝ます。 I will take a bath and go to bed, believing that I will be better by next week.