Monthly Archives: December 2019

Piano Guys Concert


一昨日、12月4日の夜は雨でしたが、1時間以上かけて Cedar City の南ユタ州立大学まで行って来ました。なぜなら、大ファンの The Piano Guys のコンサートがあったからです。- I am a huge fan if The Piano Guys.  So we went to see their concert at Southern Utah University in Cedar City about an hour away from our house, even though it was raining heavily, on December 4th. 

知らなかったんですが、彼らはここセイントジョージの出身なんです。ピアノショップに来ていた仲間といつの間にかグループ活動を始めていたら、こんなに有名になってしまった。- I didn’t know this, but Saint George is their home town.  Everything started from a piano shop in St George, and through YouTube, they became so famous.

CDとiTuneでしか聞いていなかった私にとって、コンサートはびっくり仰天、想像をはるかに越えて楽しんで来ました。- For someone like me, who knew them only through CD’s and iTunes, their concert was a huge surprise, beyond my expectation.  I enjoyed the concert immensely.  

コンサートに行かなければ、わからないんですねー。だから詳しいことは秘密です。- I don’t want to tell you exactly how it went because you need to see it for yourself.  I think I rediscovered their charm through the concert.  

彼らのメッセージは、笑いの中で優しい。しかも私たちを勇気付けてくれる、そんな感じです。- Their message is always gentle through funny jokes, yet gives you courage to go through all the ups and downs of our lives.

この夜の記事が St George News 新聞に出ていました。 An article about their concert was in the Saint George Newspaper.

セイントジョージセイントジョージの素敵な野外コンサート会場 Tuacahnで収録された Million Dreams の YouTube ビデオ。 – This is a YouTube Video, Million Dreams, recorded at Tuacahn Amphitheater in St. George.

こちらは私たちの家から40分ぐらいのところで収録された素敵なビデオ Twinkle Lullaby。私のベッドルームの窓から見える景色みたい。 – This video, Twinkle Lullaby, was recorded at Kolob Canyon, about 40 minutes away from our home.  It’s just like the view from my bedroom window.

HWY 58 から 15号線 – From HWY 58 to 15


感謝祭のあった先週、カリフォルニアからの帰り道。- This post is about the way back from California in the Thanksgiving week.

シェラネバダ山脈の南端、西側から東側に行くには避けて通れない峠、テハチャピ峠があります。58号線はそこを走っています。行く時は雪の中のドライブで怖かったんですが、帰りは快晴、気持ちがいい。- We have to cross Tehachapi Pass in order for us to go to the eastern side from the western side. Highway 58 runs through there. We needed to drive through it when it was snowing on the way to the west side, but it was a clear sky on the way back.  I felt so good!

峠を越えると、そこはモハビ砂漠。そして、ジョシュアツリーの生息地。- After the pass, the Mojave desert, the home of Joshua Trees, spreads out.

こんなに雪を被っているジョシュアツリーを見たのは初めてです。砂漠地帯で暑いというイメージからは程遠い。- It was my first time seeing them with snow on them.  It’s far from the image I had had till then of living in a hot desert area.

15号線に乗り換えてもモハビ砂漠は続きますが、遠くに見える山も越えてひたすら走り続ければ、私たちの家が近いと感じられます。- The Mojave desert continues on even after we switch to Highway 15.  From that switch, it’s still a long way to go but it gives me a feeling of closeness to home.  Simply go beyond the mountain range and keep going until we reach St. George.

 

冬の早朝 – Early Morning in Winter


いつもはグズグズとベッドからなかなか出ない私。でも、今日は早起きをしました。 – I woke up early today unlike normal days staying in bed for a while.

今朝はいつになく朝焼けの空。- We had a morning glow in red which is also unusual.

早起きは三文の徳だ! – The early bird gets the worm!

キミ、コヨーテ君?!!! – It’s you, Coyote!

クラブハウスに向かう道、うちの二軒隣りのドライブウェイにいた!- It was there on the driveway a couple houses away from our house on the way to get to our clubhouse.

道のど真ん中だったけど、携帯を取り出してパチリ。モグモクと何かを食べていたからか、つかの間、じっとしていてくれました。- I was in the middle of the road, but brought out my cell phone.  It stayed calm, without moving, until I took this shot. Maybe because it was eating something there.