Daily Archives: November 26, 2019

夜空の神話 – Tale of Gods in the Night Sky

ギリシャ神話の神様達は本当に自由奔放ですよね。生の人間そのまま。ゼウスポセイドンも今なら刑務所行きです。- I think that Gods in Greek mythology were free-spirited.  They were like raw humans. Both Zeus and Poseidon would need to go to jail if they lived now.

さて本題。北の空に見えるカシオペア座は、”W”の形でとてもわかりやすい星座です。このブログの為に調査してみると、椅子に座っている姿だということがわかりました。その理由は、ポセイドに処罰されたからなんです。なぜ?それがお話です。- Back to the main subject,  Cassiopeia constellation is easy to identify in the northern sky with the shape of “W”.  I didn’t know this, but the shape of “W” is the figure of Cassiopeia sitting on a chair according to Wikipedia and other sites.  It’s because she was punished by Poseidon.  But why?  That is the tale I want to write about.

全ては彼女の「自惚れ」から始まります。- Everything started from Cassiopeia’s conceit.

カシオペアはペルシャの王様の妻でした。彼らにはアンドロメダという娘がいました。カシオペアは自分と娘の美貌を自慢し、海の女神や精霊より美しいと豪語してしまいました。それを聞いた女神は激怒して海の神、ポセイドンに何とかして欲しいと訴えます。(私からしてみればカシオペアも海の女神もまるで女子高生です。)- Cassiopeia was the wife of Ethiopia’s king.  And Andromeda was their daughter.  Cassiopeia boasted about her daughter and herself being more beautiful than sea nymphs.  Sea nymphs raged when they heard it, and pleaded Poseidon to do something to Cassiopeia.  (My comment: Grow up ladies!  You act like high school girls.)

そしてポセイドンは女神の訴えを聞き入れます。ペルシャにケートスという怪獣を遣わして、災害を引き起こします。困ったペルシャの王様は神託に頼ります。災害をなくすためには、娘のアンドロメダを生贄に捧げるしかないというお告げです。アンドロメダを崖に縛り付けて生贄にしました。その姿が空に見えるアンドロメダ座なんですね。(たかが女の自惚れに、ポセイドン、やり過ぎ。可哀想なのはアンドロメダです。美しいというだけで何も悪いことしてない。あー、美貌の持ち主じゃなくてよかった!)- Poseidon accepted the plea, and sent a sea monster, Cetus, to Ethiopia to cause disasters. The king of Ethiopia didn’t know what to do with it, and spoke with the Oracle.  The Oracle said that he needed to bind Andromeda to a rock as prey for the monster, Cetus, as a sacrifice.  The shape of the Andromeda constellation we see right next to Cassiopeia is from this scene, Andromeda tied on a rock.  (My comment: It’s only women’s vanity.  Poseidon, you did, too much!  Poor Andromeda, on the other hand.  She did nothing but her mom expressed vanity.    What a relief that I am not vain.)

そこへ我らがヒーロー、ペルセウスの登場です。彼は神々の父ゼウスの息子です。お母さんは人間なので、半分偉大な神の力がありました。夜空に描かれている彼の姿は、メデューサ退治の帰り道のものです。だから、左手にはメデューサの頭を持っています。さて、アンドロメダが崖に縛られているところを見て、ペルセウスは彼女を助けます。どうしたかというと、手に持っていたメデューサの頭を怪獣ケートスに見せたんです。メデューサのパワーはすごいですね。頭だけになっても怪獣ケートスを石にしてしまうことができた。寸前のところで助かったアンドロメダは、その後めでたくペルセウスと結婚しました、とさ。(ケートスは日本神話のヤマタノオロチ、ペルセウスはスサノオノミコトににてますね。最後はハッピーエンドでよかったね。)- Then, here comes our hero, Perseus!  His dad was Zeus, the god of gods, and his mom was a human.  So, he had one half of mighty god’s power.  His figure on the sky we see is returning back from having slain Medusa.  That’s why he holds Medusa’s head on his left hand.  When he saw Andromeda on a rock in chains waiting to be killed, he decided to help her.  How did he do it?  He held Medusa’s head against the monster, Cetus.  Medusa’s power was so strong that even just her disembodied head turned Cetus to stone.  He set Andromeda free, married her, and lived happily ever after. (My comment:  Cetus’s story sounds like Yamatanoorochi, from Japanese mythology, and Perseus is like Susanoo-no-Mikoto also from Japanese mythology.)

そしてカシオペアに戻ります。その後誰からも救われることなく、玉座に座ったまま永遠に北極星の周りを回り続けることになったということです。(結局、彼女が撒いた種ですからねー。玉座の彼女の絵はそんなに可哀想でもないし。)- Now back to Cassiopea.  After Poseidon hung her on the sky, no one rescued her from there.  So she is still sitting on her throne, but needs to go around and around the north star forever. (My comment:  Seems fitting. After all, she caused all the mess.  She doesn’t look so unhappy by looking at some drawings of her anyway.)