とても歩けそうもないミソサザイの赤ちゃんたちでしたが、早いものです。もう、結構活動し始めてます。 – Wren’s chicks were so fragile and couldn’t do much but sleep and eat, but now they have started moving around more.
太陽の光を浴びて、気持ち良さそう〜。 – It looks so cozy there in the sunshine.
あはっ、髪飾りつけて新しいヘアスタイルですか? – Wow, a new hairdue with hair decoration?
アインシュタイン風かなぁ。 – Or, Einsteine style?
そうか、スクルージ伯父さんだ! – Got it, it’s Uncle Scrooge style!
からかわないでよ〜!羽が生えて来てるのにまだ産毛が取れないだけなんだから。 – Don’t tease me! I already have feathers now but my old downy hair won’t come off yet.
ほら、もうこんなに羽が生え揃ってるでしょ? – See? I have already such a nice set of feathers.
前から見ても、結構イケてるでしょ? – Here is my front. Am I good looking or what?
わー、もうお兄ちゃんは枝の上に乗ってるって。 – It’s time to get moving. Oldest brother has already hopped onto a branch!
でも、難しそうだそ・・・ – but, it’ looks so hard…
ちょっと高いな。できるかなぁ。 – It’s so high. Not sure how I can get up there…
早く上がっておいで!枝の上は気持ちいい風が吹いてるし。 – Hurry, come up, my younger brother! It feels so good to be up on the branch with a nice breeze blowing.
ミソサザイその後、明日に続きます。 – Wren’s story, to be continued tomorrow.