Tag Archives: New Island

ハンサムなアホウドリ Handsome Albatross


この日、私たちはサウスジョージア島の北、エルセフルベイをゴムボートでクルーズしました。 One day, we cruised in a zodiac around Elsehul Bay, north of South Georgia Island.

アホウドリのコロニーを崖の上に見上げ、なぜ彼らが崖っぷちを選ぶのか理解しました。 Looking up at the Albatross colony perched on the cliff, I understood why they choose the very edge.

彼らは他の大きな鳥と同じようにダイナミックソアリングを繰り返して空を飛びます。そのため、高い崖っぷちが便利なのです。 They fly through the air by repeatedly performing dynamic soaring, just like other large birds. For this reason, high cliff edges are convenient.

マユグロアホウドリ Black-browed Albatross

その代わり、水面から飛び立つ時は大変な労力を必要とします。飛び立てないと思わせるぐらい長いこと水上を走って勢いをつけて飛び立ちます。 In return, taking off from the water’s surface requires tremendous effort. They run across the water for so long to build up momentum that it makes you think they cannot take flight.

マユグロアホウドリ Black-browed Albatross

こちらはハイガシラアホウドリです。 This is the Gray-headed albatross.

マユグロアホウドリと同じように、彼らも目から鼻にかけて非常に美形です。 Like the Black-browed albatross, they too are exceptionally handsome from the eyes to the nose.

両種とも仲良く午後の気持ちの良い日を過ごしているようでした。 Both seemed to be getting along well and enjoying the pleasant afternoon.

さて、変わってこちらはフォークランド諸島のニューアイランドです。ニシロックホッパーペンギンの時もご紹介した例のシェアハウスです。相変わらず混み合っています。マユグロアホウドリ、ニシロックホッパーペンギン、そしてナンキョクムナジロヒメウがそれぞれ子育てに忙しい。 Now, moving on to New Island in the Falkland Islands. This is the same shared house I mentioned when introducing the Western Rockhopper penguin. It remains as crowded as ever. The Black-browed Albatross, Western Rockhopper, and Antarctic shag are all busy raising their young.

みんな命のバトンを渡していくために、疑うことなく今を精一杯生きているように見えました。こちらはマユグロアホウドリの求愛ダンス。 For the sake of passing on the baton of life, everyone seemed to be living in the present moment to the fullest, without a shred of doubt. Here is the courtship dance of the Black-browed albatross.

マユグロアホウドリの巣は丸い桶のようです。しっかりとできているので、崖っぷちでも卵やヒナが転げ落ちる心配はなさそうです。 The nests of the Black-browed albatross resemble round tubs. They are so well constructed that there seems little risk of eggs or chicks tumbling over the cliff edge.

卵が孵化するまでに2.5ヶ月、巣立ちまで3ヶ月以上かかると言われています。 It is said that it takes 2.5 months for the eggs to hatch and over 3 months for the young to fledge.

ここ南半球では、巣立ちの頃はすでに冬を迎えているのでしょうか。 Here in the southern hemisphere, is it already winter by the time the young birds leave the nest?

その頃は、こんな風に成長しているんですね。頑張れよ、ヒナ達! By then, you’ll have grown like this, won’t you? Keep at it, chicks!

断崖絶壁のシェアハウス Share House at Precipice-edge


前回のブログでマカロニペンギンについてきました。今回は同じイワトビペンギン属の仲間のニシイワトビペンギンについて書きます。 In my previous blog post, I covered the Macaroni penguin. This time, I shall write about the Western Rockhopper penguin, a fellow member of the same genus, Eudyptes.

マカロニの黄色い羽飾りは豪華ですが、イワトビの飾りは黄色い鉢巻を巻いて尖った髪の毛を上に持ち上げてるように見えます。 The macaroni’s yellow feather crest is splendid, but the rockhopper’s adornment resembles a yellow headband wrapped around its head, lifting its spiky hair upwards.

また、遠くから見ると黄色い眉毛が目のようで、ちょっとヤクザ風です。 Moreover, from a distance, the yellow eyebrows resemble eyes, giving him a slightly yakuza-like appearance.

さて、本題です。ニシロックホッパーペンギンの住むフォークランド諸島内のニューアイランド島の海岸線は、立地条件が良いこともあり大人気です。 Now, to the main point. The coastline of New Island, part of the Falkland Islands where Western Rockhopper Penguins reside, is immensely popular, partly due to its favorable location.

人間の世界も動物の世界も、良い場所での家探しは難航するんですね。 Whether in the human world or the animal world, finding a home in a good location is a difficult task, isn’t it.

下の写真を観察すると、アホウドリとペンギンが写っています。ここの住人です。(右手前はペンギンやアホウドリのヒナを食するフォークランドカラカラで、断じて住人ではありません。) Observing the photograph below, you can see albatrosses and penguins. They are residents here in this shared community. (The bird in the foreground on the right is a Striated caracara, which preys on penguin and albatross chicks; it is definitely not a resident.)

もう一種の住人はズグロムナジロヒメウです。 Another resident is the Antarctic shag.

これらの3種の鳥がこの場所をシェアハウスとして使っているんですね。非常に混雑していましたが、それでもうまく共存できているんですね。 These three species of birds share this place as a share house, you see. It was extremely crowded, yet they still manage to coexist quite well.

でも、時々不満が爆発して「この状況、もう我慢できないよう」と、叫んでいる(かもしれません。) But sometimes the birds’ discontent boils over, and they cry out, ‘We can’t stand this situation any longer!’ (or so it may be.)

彼らは子育てにとても熱心なので、尚更です。 They are particularly keen on child-rearing, so all the more reason.

それでも、子供達は楽しそうにスクスクと育っていました。 Despite this, the children were happily growing up.

下のビデオをご覧ください。子供ペンギンの元気な様子がわかります。ビデオスピードを50%落としても、まだまだ元気です。 Please watch the video below. You can see how lively the baby penguins are. Even when the video speed is slowed to 50%, they are still full of energy.

こちらは、彼らの住宅地を上から見た所です。『ウォーリーを探せ』『ペンギンを探せ』ゲームです。何びき見つけられますか? This is a bird’s-eye view of their residential area. It’s a “Where’s Waldo?” “Where’s Penguins?” game. How many Rockhopper penguins can you spot?