ここはファッションのメッカ、ゴールドハーバーの目抜通りです。ご覧ください、このオオサマペンギンで埋め尽くされた河岸。This is the high street of Gold Harbour, the fashion mecca. Behold this riverbank, completely covered in King penguins.
みんなユニークな装いをしています。(注:本当は、年に一度の換羽が終了するのを待っているだけです。) Everyone is dressed uniquely. (Note: They’re actually just waiting for their annual molting to finish.)
どのペンギンもスタイリッシュで素敵でした。その中でも、私が選んだファッショナブルなキングペンギン、ベスト10をここでご紹介します。 Every penguin was stylish and splendid. Among them, I present here my top ten fashionable king penguins.
No. 10No. 9 Black riding hood 黒頭巾N0.8No.7 Toddler outfit 子供服No.6.No.5No. 4No.3 For Break dancing ブレイクダンス用No.2No.1
皆さんは、何番が一番お好きですか? Which number is your favourite?
次に、私が選んだハンサムなオオサマペンギン、ベスト8です。 Next, my selection of the most handsome emperor penguins, the top eight.
No.8No.7No. 6No.5No.4No.3No.2No. 1
あなたの好みのペンギンは見つかりましたか? Have you found your favourite penguin?
最後に、ベストカップル、トップ10です。 Finally, the top ten best couples.
No.10No.9No.8No.7No.6No.5No.4No.3No.2No.1
あなたのお気に入りがあったら、ぜひ、コメント欄で教えてください。参考にさせていただきます。 Please do share your favourites in the comments section. Your input will be greatly appreciated.
おっと、最後に、ペンギンルックを楽しむために欠かせないのが靴です。キングペンギンからぜひ紹介するように言われました。どうぞ、お忘れなく。 Oh, and lastly, shoes are absolutely essential for enjoying the penguin look. The king penguins specifically asked me to mention this. Do remember them.
エレファント島を後にして2日が経っていました。 Two days had passed since leaving Elephant Island.
3日目の朝、客室の窓から島が見えました。「これこそ、待ちに待った憧れのサウスジョージア島以外にありえない!」 On the morning of the third day, an island came into view from the cabin window. “This must be the long-awaited, dream destination of South Georgia Island!”
さっそくカメラを持って甲板に飛び出しました。 I promptly grabbed my camera and dashed out onto the deck.
ゾウアザラシのような氷山 An iceberg resembling an Elephant Seal
何もないような風景ですが、500mmの望遠レンズレンズで見ると、見えてきました。海岸線を埋め尽くしているのはペンギンたちでした。 The landscape appeared devoid of anything, but viewed through a 500mm telephoto lens, it came into view. What filled the coastline were penguins.
船はどんどん島に近づいて、一番目の寄港地、ゴールドハーバーにつきました。 The ship steadily approached the island and arrived at its first stop, Gold Harbour.
この風景を見て、前夜のブリーフィングで、驚かされたことを思い出しました。 Looking at this scenery, I recalled how shocked I had been during the briefing the night before.
「動物達が海岸を埋め尽くしていたら上陸できないかもしれない。」 “If the animals were swarming all over the shore, we might not be able to land.”
この日も、いつものように化学班がまず調査に入りました。ゴムボートがランディングできる場所を確保するためです。 On this day too, the scientist team commenced their survey as usual. This was to secure a location where the zodiac could land.
上陸できることを確認し、私たちはゴムボートで島の周辺を見てまわりました。 Having confirmed we could land, we took a zodiac to survey the island’s surroundings.
実は、私はゴムボート見学は好きになれませんでした。なぜなら、私より体格の大きい人たちばかりが同船しているので、誰かの頭がいい風景をじゃましているということが多々あったからです。 To be honest, I never really liked zodiac tours. This was because the zodiac was invariably filled with people larger than me, meaning someone’s head was often obstructing the view.
だから、いい写真を撮ろうと思うことを諦めました。そうじゃないと、フラストレーションが溜まるだけですからね。それでも、たくさん面白いショットが撮れました。 So I gave up trying to take good photographs. Otherwise, it just builds up frustration. Even so, I managed to capture plenty of interesting shots.
まず、こちらをご覧ください。ジェンツーペンギンとナンキョクムナジロヒメウが海水飛ばしゲームをしていました。 First, take a look at these. A Gentoo penguin and an Antarctic Shag were playing a game of splashing seawater.
これできる?
Can you do this?もちろん。どう?
Of course. How about it?なんだか冴えないね。
Somehow it’s not your best, is it?ちょっと休憩ね。
Right, time for a break.僕たち海水飛ばしゲームをする友達。
We’re friends who play splat-the-sea-water games.
次にミナミゾウアザラシに登場していただきます。 The next to appear were the Southern elephant seals.
繁殖期には陸地に上がってのんびりするようです。During the breeding season, they appear to come ashore to relax.サウスジョージア島は世界最大のミナミゾウアザラシの繁殖地として有名です。 South Georgia Island is renowned as the world’s largest breeding colony for southern elephant seals.大抵の場合、ゾウアザラシもペンギンもお互いを無視していますが、時々、抗争があるようです。 In most cases, elephant seals and penguins tend to ignore each other, but occasionally, there appear to be conflicts.ペンギンの通り道にゾウアザラシがいると、熟年のペンギンが気をつけて通り抜けるようにまだ成長しきれていないペンギンをガイドします。 When elephant seals are present on the penguins’ path, mature penguins guide the younger ones that have not yet fully grown to pass through with care.
あ、これはまずい!子供ペンギンがゾウアザラシにチョッカイを出そうとしています。 Oh dear, this is not good! The baby penguin is trying to pester the elephant seal.ゾウアザラシは懐中深く潜ることができるので、大きな魚を食します。でも、ペンギンを食したという記録もあるので、気をつけなければいけません。 Elephant seals can dive to great depths, so they feed on large fish. However, there are also records of them eating penguins, so one must be careful.繁殖期が終わると、彼らは海に帰っていきます。でも、まだ産まれたばかりの子供たちはシャチやヒョウアザラシに捕食されてしまうことがおおいとのことです。 Once the breeding season ends, they return to the sea. However, it is said that many of the newly born pups are often preyed upon by Killer whales and Leopard seals.
ミナミゾウアザラシと比べるとグッと小さく、人間と同じぐらいの大きさのナンキョクオットセイです。 Compared to the Southern elephant seal, the Antarctic fur seal is considerably smaller, being about the same size as a human.
ゾウアザラシとナンキョクオットセイの大きさの違いがよくわかりますね。 You can clearly see the difference in size between the elephant seal and the Antarctic fur seal.
子供の訴えを忍耐強く聞いているお母さん。A mother patiently listening to her child’s complaints.
わー、わー、 泣いてたら何を言ってるのかわからないでしょ? Waaah, waaah, If you’re crying, I can’t understand what you’re saying, can I?
私のベストポーズ。 My best pose.
この日ゴールドハーバーとセントアンドリュースベイに上陸できました。興奮してオウサマペンギンの写真を撮り続け、その数は14000枚にものぼりました。まだどう処理したらいいかわからないので、ゴムボートの上から撮ったビデオと写真数枚だけをご紹介します。 On this day, we were able to land at Gold Harbour and St Andrews Bay. Excitedly, I kept taking photographs of the King Penguins, the number of which reached as high as 14,000. As I still don’t know how to process them all, I’ll just share a few photographs and a video taken from the zodiac.
私たちはこの島で南から北西に向かって8ヶ所も訪れました。次回のブログはその中からハイライトをいくつか選んでご紹介します。 On this island, we visited no fewer than eight locations, travelling from south to northwest. In my next blog post, I shall select a few highlights from among them to share with you.