Tag Archives: Antarctic condinent

南極大陸に立つ Standing on the Antarctic Continent


1月1日の午後、私たちの船は南極半島のパラダイスハーバーに着きました。そこからゴムボートで東海岸にあるブラウンステーションへ向かい、無事、南極大陸に上陸できました。人生初の大陸への上陸です。パチパチパチ! In the afternoon of January 1st, our ship arrived at Paradise Harbour at the Antarctic Peninsula. From there, we travelled by a zodiac to Brown Station on the east coast and successfully landed on the Antarctic continent. It was our first time setting foot on the Antarctic continent. Clap, clap, clap!

下の写真はゴムボートから撮ったブラウンステーションです。丘の上を人が歩いてます。黒い点はペンギンです。 The photograph below shows Brown Station taken from the zodiac. Can you see people walking on the hill, and penguins around them that look like dots?

私たちも丘の上を行けるところまで歩いていきました。結構キツイ登りでした。優しいジェンツーペンギンも一緒に登って励ましてくれました。 We too walked up the hill as far as we could manage. It was quite a strenuous climb. The gentle Gentoo penguins climbed alongside us, offering encouragement.

頂上からブラウンステーションを見下ろしました。ここは比較的温厚な場所なので観光客がよく訪れる場所だと聞きました。 From the summit, I looked down upon Brown Station. I heard that this is a relatively mild spot, so it’s a place often visited by tourists.

ブラウンステーションは夏の間だけ使われているとのことでした。 I was told that Brown Station is only used during the summer months.

美しい場所でした。It was a beautiful spot.

こんな景色を撮るには24-105mmレンズが最適でした。でも、私のレンズは旅の1日目に壊れてしまったので使えませんでした。100-500mmのレンズを持って丘を登ったのは私ぐらいだと思います。ここには野生動物がいなかったので。一度もカメラのシャッターを押すことなくゴムボートに乗船しました。 A 24-105mm lens would have been ideal for capturing such scenery. But mine broke on the first day of the trip, so I couldn’t use it. I reckon I was the only one who lugged a 100-500mm lens up the hill. There wasn’t any wildlife here. I boarded the zodiac for the return trip without ever pressing the camera shutter once.

「携帯だって、いいよね。こんなにいい写真が撮れるよ。」と、自分を慰めていました。 I consoled myself, thinking, ‘Mobile phones are fine, aren’t they? They take such good photos.’

ところが、その後、ものすごいプレゼントをもらうことになりました。 However, I ended up receiving an absolutely incredible present afterwards.

ザトウクジラが現れてくれたんです。これこそ私のレンズの出番です。クジラ君、ありがとう! A humpback whale appeared before us. It was the perfect moment for my lens. Thank you, whale!

ところで、この日ゴムボートから見たペンギンはアデリーペンギンでした。 Incidentally, the penguins we saw from the zodiac that day were Adélie penguins.

氷山の上で何を考えているでしょうか。 What might it be thinking upon the iceberg?

あ、そうか、ペンギン滑り台があったんですね。 Ah, I see, there was a penguin slide.