Monthly Archives: August 2023

体力作り Strength Training


体力作りは歳を重ねるごとに大切になります。今は暑いのでもっぱらトレッドミルと筋トレマシンを使っています。 Physical fitness becomes more important as we age. I use the treadmill and strength training machine exclusively now because of the heat.

トレッドミルでグランドキャニオンの仮想ハイキング。 A virtual hike at Grand Canyon with a treadmill.

去年から特に酷くなった首の痛みがまだあります。カイロプラクティックでは治らなかったので、MRI検査をしてもらいました。予想通り、軟骨がすり減ったことによる骨の炎症でした。2週間後に首の専門家に診てもらいます。 I still have neck pain that has gotten especially bad in the last year. Chiropractic did not help, so I had an MRI scan done. As expected, it was bone inflammation due to worn out cartilage; I will see a neck specialist in two weeks.

16回で渓谷を降りて登るプログラムでした。 It was 16 sessions total from rim to river and up.

そして、ついでに骨密度を測るDEXAスキャンもしてもらいました。結果は T-2.8 と悪く、骨粗鬆症でした。とても意外で、こちらの方がショックでした。医者とカルシウムサプラメントを調整し、1年後にまたチェックします。 And while I was at it, I also had a DEXA scan to measure bone density. The result was T-2.8, which was bad. I have osteoporosis. I was very surprised and this was more of a shock to me. I adjusted my calcium supplements with my doctor, and will check again in a year.

私の1番の質問は、何をしたら良いのか、何をしてはいけないのかという事でした。特に走る事です。 My #1 question was what to do and what not to do. Especially running.

ハワイ、カウアイ島のハーフマラソン。4回シリーズでした。 It was 4 sessions running the half marathon at Kauai Hawaii.

結果、走ることはいい事だと言われたので、断然、走り続けます。そして、明日から10Kレースのトレーニングを始めます。レースの日まで10週間、筋トレと、徐々にスピードを上げることが目標です。 I was told that running is a good thing, so I will definitely keep running. And tomorrow I will start the training for the 10K race. My goal is to train for 10 weeks until the race day, training my muscles and gradually increasing my speed.

彼女のランニングフォームはとても綺麗で、参考になりました。Her running form was beautiful that I learned a lot..

レースの日まで71日。今度のレースは強者揃いです。若い頃から走り続けて10kmを60分以内で走る人たちばかりです。去年から走り始めた初心者でばあさんの私にどこまでできるのか。去年の記録は61分33秒で、私の年齢グループで3位でした。今年は、どう考えても自分のタイムを縮めることさえ無理だと思います。 It is 71 days until the race day. This upcoming race is full of strong people. They have been running since they were young and can run 10 km in less than 60 minutes. I am a beginner, and a grandmother who started running last year, so I am not sure how far I can push myself. Last year, my record was 61:33, which was third in my age group. This year, I don’t think I can shorten my time by any stretch of the imagination.

有名なボストンマラソン。まだ始めたばかりです。 The famous Boston Marathon. I just started it.

でも、頑張ってみます。骨粗鬆症なんて吹っ飛ばして、首の痛みなんて乗り越えて、サブ61に挑戦します! But still, I’m going to try my best. I’ll blow off osteoporosis, get over my neck pain, and try for sub-61!

彼女はサブ5以上で走っていると思います。私はついていけないので、時速8kmで走りました。 I think she ran sub 5+. I couldn’t keep up with her so I ran at 5 mph.

注:サブ60の「サブ」とは英語の接頭語の “sub”のことで、「〜以下」を表します。例えば、”subway”地下鉄、”subordinate”下位 など。マラソンでは「サブ6」とはフルマラソンを6時間以内で走ることです。私は10kmを「サブ61」61分未満で走る事を目標にします。

Note: “Sub” in “sub60” refers to the English prefix “sub,” which means “below. In marathon running, “sub-6” means to run a full marathon in less than 6 hours. My goal is to run 10 km in “sub-61”, less than 61 minutes.

アカボシヒキガエルの編集 Editing Red-Spotted Toad


2cmぐらいの小さなヒキガエルです。多分、まだ陸に上がってきたばかりです。 It is a small toad, about 1 inch. It has probably just come ashore.

去年の8月に撮ったものです。ヒキガエル自体はいい写真なのですが、斜めに交差している枝がどうしても気に入りませんでした。そこで久しぶりにフォトショップを使って枝を取り除いてみました。 I took this picture last August. The toad itself is a nice photo, but I just didn’t like the diagonal crossing branch. So I removed the branches using Photoshop for the first time in a while.

どちらが良いでしょう。 Which is better?

前 Before

後 After

シジミチョウ Gossamer-Winged Butterfly


日本語名はシジミチョウです。シジミの貝殻の形に似ているかららしいです。 Its Japanese name is Shijimi Chou. It is said to be because it resembles the shape of the shell of a whitebelly clam.

英語名は Gossamer-Winged Butterfly(細い蜘蛛の糸のような、薄い生地のような、そんな羽を持つチョウ)です。前から見ると確かに毛がフサフサと生えていて、蜘蛛の糸のようです。 Its English name is Gossamer-Winged Butterfly. From the front, it does indeed have fluffy hairs that look like spider silk.

面白いことに、羽を閉じているときは、カモフラージュ色なのに、羽を広げると美しい薄青色が見えます。 What is interesting is that when the wings are closed, they are a camouflage color, but when the wings are spread, they reveal a beautiful light blue color.

小さな、小さな 2-3cmぐらいのチョウです。 It is a small, tiny butterfly, about 1 inch long.

こんな小さい花、ポレモニウムが咲く高原で見かけました。 We saw it on a plateau where these small flowers of Polemonium bloom.

星のない鳥 Starless Bird


今日のゲストはハイイロホシガラスさんです。 Today’s guest is Mr. Clark’s Nutcracker.

「星の斑点が無いのにホシガラスという名前がついていますが、どう思われますか?」 “What do you think about the Japanese name? The literal translation is “Gray star crow.” But you have no stars on your body,” I asked the bird.

「他のホシガラスが親戚なんで、まあ、仕方がないです。ただ、英語名は「クラークス ナットクラッカー」と、全く違う名前になっていて、嬉しいです。」  The bird answered back: “The other Spotted Nutcrackers, which have many spots like stars, are relatives of mine, so, well, I am okay with it. However, I am happy to see that the English name is “Clark’s Nutcracker,” which has nothing to do with stars.”

「なるほど。好物は主にナッツ類だからそんな名前がついたんでしょうか。”I see. I guess you got the English name because your favorite food is mainly nuts.”

「はい、採集したナッツはたくさん口の中にためて、貯蔵庫まで運んだりします。冬に備えなければいけませんから。」 “Yes, we store a lot of the nuts we collect in our mouths and carry them to the storage facilities. We have to prepare for the winter.”

「おや?こちらでは何をしているんですか?」 “Oh? What are you doing here?”

「あ、それは、ミツバチですか?」 “Oh, is that a bee?”

「なるほど、たくさん飛んでますからね。」 ” I see, there’s a lot of them flying.”

「え?!」 “Huh?”

「パクッ!」 (crunching sound)

「了解しました。虫も食されるんですね。」 ”I understood. You eat insects as well.”