Tag Archives: origin of species

一枚の羽 The Feather


10月末からある疑問、「タイランチョウ科はなぜアメリカ大陸にしか生息しないのか?」の答えを求めて史料を読み漁っていました。答えはまだ見つかっていませんが、その過程で古生物学の先人たちの熱い思いがヒシヒシとつたわってきました。 Since the end of October, I have been reading through historical documents in search of an answer to why Tyrannidae lives only in the New World. I have not yet found the answer, but in the process the passion of our predecessors in paleontology has been vividly conveyed to me.

1860年にドイツで一枚の羽の化石が発見され、その羽が古生物学の歴史を塗り替えることになりました。チャールズ ダーウィンの「種の起源」が1859年に出版され、既成概念に新しい提言を投げたばかりの頃でした。 In 1860, a single fossil feather was discovered in Germany that would rewrite the history of paleontology. Charles Darwin’s “Origin of Species” had just been published in 1859, throwing new suggestions at established ideas.

ナショナルジオグラフィックのウェブサイトからコピーさせていただきました。 Copied from the National Geographic website.

1860年にこの羽の化石が発見され、翌年に学会に発表されると、この羽は瞬く間に古生物学のロゼッタストーンになりました。なぜなら、その羽は1億5000万年前のものであるにもかかわらず、現生の鳥類の羽にそっくりだったからです。恐竜の絶滅は6,600万年前とされています。それよりはるか昔に、本当にこの羽は存在ていたのか? When the fossil of this feather was discovered in 1860 and presented to the scientific community the following year, it quickly became the Rosetta Stone of paleontology. The reason was that, although the feathers were 150 million years old, they looked exactly like those of living birds. The extinction of dinosaurs is believed to have occurred 66 million years ago. Was this feather really in existence much earlier than that?

私が感動したことは、古生物学者たちが既成概念にとらわれず、そんな疑問を真摯に受け止めて発掘調査を始めたことです。その一年後にはついにアーケオプテリクス、始祖鳥の化石が発見され、歴史は大きく変化していきました。羽が生えていた恐竜、始祖鳥の化石は、恐竜と鳥を結びつけ、ダーウィンの進化論の裏付けるものとなりました。また、始祖鳥の化石は、さらに大きな疑問を投げかけて、その疑問にも学者たちは勇敢に立ち向かっていきました。はたして始祖鳥は飛ぶことができたのか? What impressed me was that the paleontologists were not bound by preconceived notions, but took such a question seriously and began excavations. A year later, the fossil of Archaeopteryx, the first ancestral bird, was finally discovered, and history changed dramatically. The fossil of Archaeopteryx, a dinosaur with feathers, linked dinosaurs to birds and supported Darwin’s theory of evolution. And then, the fossils of Archaeopteryx also raised even more questions, which scholars bravely confronted. Could Archaeopteryx have flown?

ワイオミング州にある恐竜センターに展示されている始祖鳥の化石。 The fossil of Archaeopteryx on display at the Dinosaur Center in Wyoming.

その後、1996年、そして2009年に今現在の主流な仮説の元となる化石がそれぞれ中国で発見されました。これらの化石は恐竜の竜脚類にだけではなく鳥盤類にも羽毛があったということを教えてくれました。換言すると、すべての恐竜の祖先は羽毛を付けていたということになります。 Later, in 1996 and 2009, respectively, fossils were discovered in China that are now the basis of the current mainstream hypothesis. These fossils show that not only that dinosaur theropods had feathers, but also ornithopods had feathers. In other words, the ancestors of all dinosaurs had feathers.

これって、すごくないですか? Isn’t this amazing?

私がつい最近まで見ていた恐竜のイラストは爬虫類の様な外観でした。ところが実際は「ティラノサウルスレックスにも羽が生えていた!」と言われても、なかなか納得がいきません。更に、「私たちのまわりにいる鳥たちの祖先は恐竜そのものだ。」という結論にいたっては、驚愕そのものです。 Until recently, the dinosaur illustrations I had seen were reptile-like in appearance. In reality, however, “Tyrannosaurus rex had feathers!” I find it hard to accept this. Furthermore, the conclusion that “the ancestors of birds around us are dinosaurs themselves” is astonishing.

山道で見つけたフクロウの羽を持ち帰りました。 Found an owl feather on a mountain trail and brought it back home.

1億年以上、はるか昔を想像して仮説を立てていく学者の熱い思いは、文献を読んでいるだけの私をも興奮させてくれます。そして、彼らの探究心に敬服します。 The passion of the scholars who imagine and hypothesize about the past 100 million years and much further back in time excites me even as I read the literature only. And I admire their spirit of inquiry.

以下、Palaeos.com のページからチャートをコピーさせていただきました。 Below is a chart copied from the Palaeos.com page.

新しい問い、「羽毛を付けていた恐竜がどうやって空を飛ぶようになったのか?」この問いの答えはまだありません。 A new question, “How did dinosaurs with feathers evolve the ability to fly?” There is no answer to this question yet.