夕日を追いかけて、15号線沿いの無名のキャンプサイトにたどり着いた。 – Chasing the sunset, we had come to an unknown campsite off HWY 15.

8:22pm
こんにちは、ウェストテンプルの魚君。- Hello again, Mr. Fish, on the West Temple wall.
夕日は 8:40pm だから、もうあまり時間がない。- Sunset time that day was 8:40 pm. We didn’t have much time to search for a good place or setup our camera.

8:34pm
光はすでにウェストテンプルの上の方しか当たってない。- It goes by so quick. The sunlight is only at the top of the West Temple.

8:41pm
振り向いたらすでに日は暮れていた。The sun was set already when I looked back to the west.
もうあたりは暗くなっていた。バンちゃんが立っている方を見ると、彼は腰を据えている。そう、写真家はこれからの色の変化を期待する。 – It was already dark when I looked in the direction of Banchan. It seems he was ready to take more pictures. That’s right. Photographers look for the subtle color changes after sunset.

8:47pm
グレナディン色が夜の青に消されていく幻想的な時。- After the sunset, when the night blue gradually invades the Grenadine pink, it creates a mystic world.
そして、最後の力を振り絞っているかのように、なぜか、東の空が一瞬だけ明るくなる。不思議な一瞬。Then, the east sky became suddenly brighter about 10 seconds as if the sun squeezed out the last bit of light. A magical moment it was.

8:55pm