Tag Archives: ファーマーズマーケット

ファーマーズマーケット2 – Farmer’s Market 2


肉まんが食べたくて、先週の土曜日にもう一度行って来た。- We went to the Saint George Farmer’s Market again because we wanted to eat the Chinese steamed buns again.

ポークとカレー味。両方とも好きだ。- I like both Pork and Curry flavors equally.

「その場でアツアツを食べるのがいいんだから、そんなに買っても食べられないでしょ?」とバンちゃんに言われても、たくさん買った。もちろん、その場の新鮮さには劣るけど、冷凍にしておけば、きっと美味しい。- “When you talk about Chinese buns, it’s best to eat hot right there, so buy only the amount you can eat right now.” said Banchan.  But I bought a lot.  Of course, it’s best to eat right there when they are fresh, but it’s still good if I freeze them asap.

ところで、先々週買ったカボチャ、調理して見ました。- By the way, I cooked the Kabocha, Japanese squash that I bought two weeks ago at the Farmer’s market.

日本人ですから、当然カボチャの煮物。自然な味を活かしたくて甘さ控えめにしました。美味しいと思ったけど、バンちゃんは食べようともしてくれませんでした。ガックリ・・- I know how to cook Kabocha only this way,  Japanese Nimono (simmered dish).  I used less sugar because wanted to have its own sweetness out from Kabocha.  I thought it was very good, but Banchan didn’t even try it.  Sad…

10月ももう終わりが近い。ということは、ハロウィーンだ〜! – October is nearly over.  Do you know what it means?  Halloween!!!

ダンススタジオと、このEntrada コミュニティーでそれぞれパーティーがあるので行って来ます。どんな発見があるか、楽しみ! – We will attend two parties. The first with our dance studio and the second with the Entrada community.  It’s our first time attending both of them.  It means we will discover something new!

カレー中華まん – Chinese Curry Bun


土曜の朝のファーマーズマーケット。わけのわからないものがたくさんあって、それが楽しい。 – Saint George’s farmer’s market is held every Saturday morning.  It’s fun to see so many things that I have no idea what they are.

もちろん、農園から野菜も運ばれて来ているので、私たちは玉ねぎ、アボカド、りんご、カナリアメロン、そしてカボチャを買いました。多分バンちゃんはカボチャを食べた事がないので、私の唯一知っている調理法、和風で挑戦してみます。 – Of course, veggies were there from the farms, so we got onions, avocados, apples, canary melon, and buttercup/kabocha squash.  I assume Banchan has never eaten buttercup squash.  So it will be a challenge, but I will try cooking it the one and only way that I know how, Japanese style.

カナリアメロンはお店のお兄さんの指示通り、紙袋の中で熟成するまで眠らせてあります。 – I am keeping the Canary melon in a brown bag as the store person told me to do until it get’s ripe.

パンプキンクリームパイも美味しかった! – A pumpkin pie with cream cheese in it was also good.

でも、ハイライトは何と言ってもカレー中華まん。めっちゃ美味しかった。あいにく、ポークは売り切れ。次回は断然もっと早く行ってポークとカレーを二つづつゲットするぞ! – But most of all, the highlight of the day was the Chinese Curry bun/Baozi.  It was so good.  We wanted to get a pork bun but they were sold out already.  So we got curry buns.  I am determined next time to go there earlier and get two pork buns and curry buns each.

ところで、中華まん屋さんのご主人はハワイ出身の半分日本人。日本語も上手に話せていました。これで、この町に日本人が2.5人いるという事がわかりました! – By the way, the husband of the Chinese bun stand is a half Japanese who came from Hawaii.  He still speaks Japanese quite well. This makes the Japanese population in Saint George to be 2.5.  Yay!

このマーケットは10月末で終了です。寂しいな。ザクロが駐車場の横でたわわに実っていました。やっぱり、今年のマーケットはもうおしまいなんだ。 – The market will end for this year at the end of this month.  I will miss it.  It seems so early to end, but the nearby Pomegranates were hanging from the trees already so ripe.  So it is time.

SGのファーマーズマーケット


Saint George, Utah… この地に移住してから2ヶ月が経ちました。カリフォルニアに行ったり来たりの落ち着かない日々も過ぎて、どうやら70%ぐらい引っ越し完了というところでしょうか。

ここに住んでもいないのにこの地のことをよく知っている友人に勧められて、今日は町の中心に位置する場所のファーマーズマーケットに行って来ました。

そもそも人口8万5千人ぐらいの小さな町です。今まで住んでいたCupertinoの人口は61万人。比べ物にならないくらい小さい。15分も運転する場所は遠いね〜という所。その辺のダイナミクスがまだ体感できていないので、今日の経験はそーなのねーと思い知らされました。

今日の収穫はさくらんぼとフラジルのチーズブレッド。美味しかった〜!

断然規模が違って、車の駐車もまったく問題なし。拍子抜けでした。

すごーくのんびり。ひきたてのコーヒーとシナモンロールを買って、芝生の上に座ってライブミュージックを聴いて帰って来るだけだと思えば十分楽しめます。そんな土曜日の朝の過ごし方も時々ありかな。

バンちゃんはまだカリフォルニア。仕事の最終日は今週末となっていますが、お母さんの体調次第で来月まで帰ってこられないかもしれません。彼が来たらぜひのんびりとした土曜の朝を味あわせてあげましょう。

夜になると風が強くなる日が多いです。気温の差があるからですね。日が沈んでからもこんな景色が外に見えて来ると、も〜、じっとしていられません。