Tag Archives: ヒーラモンスター

シジュウガラの仲間 Verdin


今日もヒーラモンスターを求めてハイキングです。いつの間にかクレオソートブッシュの黄色い花は白いフワフワ綿毛になっていました。 We hiked again today in our search for a Gila monster. Without knowing it, the yellow flowers of Creosote bush have now changed to soft cotton-like white balls.

「シジュウガラの仲間のバーディンさん、こんにちは。」 “Hello, Mr. Verdin.”

「ヒーラモンスターを見かけませんでしたか?」「ヒーラ?」 “Have you seen a Gila monster?” ” Gila…?”

「あっちの方で見たかも。」 “I might have seen it that way.”

「本当?わーありがとう!」 “Really? Thank you!”

喜んで歩いていくと、巨大なキノコ。バンちゃんより大きいキノコが立っていました。 We walked toward the direction the verdin told us. And we found a gigantic mushroom bigger than Banchan.

今日もヒーラモンスターに会えませんでした。 Ugh! We still couldn’t find a Gila monster.

スノーキャニオン州立公園 Snow Canyon State Park


ヒーラモンスターを求めて再びスノーキャニオン州立公園に行きました。 We went to Snow Canyon State Park again to find a Gila monster.

ノドグロヒメドリさん、ヒーラモンスター見かけませんでしたか? Hello, Black-throated Sparrow. Have you seen a Gila monster?

見かけませんね。No, I haven’t seen it.

白い尾のアンテロープリスさん、ヒーラモンスターを見かけませんでしたか? Hello, White-tailed Antelope squirrel. Have you seen a Gila monster?

No, I haven’t. 見てないよ。

サバクハリトカゲさん、いつもと違って面白いところにいますね。ヒーラモンスターを見かけませんでしたか?遠い親戚ですよね?Hello, Desert Spiny lizard. You are at such an interesting place today. Have you seen a Gila monster? Isn’t it your distant cousin?

見てないよ。ところで、時々野菜も食べなくちゃいけないからこんな所にもも来るんだよ。No, I haven’t. By the way, I need to eat vegetables sometimes, so I come up here.

イワミソサザイさん、朝ご飯の最中ですか?お取り込み中失礼します。ヒーラモンスターを見かけませんでしたか?Hello, Rock wren. Sorry to bother you in the middle of your breakfast. Have you seen a Gila Monster?

見てない。もう、いい加減にして!あっちに行って!No! That’s enough. Go away!

アマツバメ White-throated Swift


ヒーラモンスターを探し求めてハイキングに出かけています。目撃情報を元に同じ場所と時間に行っても見つかりません。We’ve been looking for a Gila Monster ever since we moved to this area. But so far we have had no luck seeing one even though we pay close attention to information from others who have, and go to the same places at the same times.

でも、その代わり、意外な発見もあります。北アアメリカに生息するアマツバメの巣はその一例です。スイスイと非常に早く飛び回るので未だかつてカメラに収めたことがありませんでした。でも、今回成功しました。なぜなら、空を飛び回るアマツバメを追いかける代わりに、巣にフォーカスしていたからです。。以下は飛び立った瞬間です。 Instead, however, we find unexpected things. The nest of a White-throated Swift was one of them. They fly so fast, swiftly in fact, as the name indicates. So I could never capture them in my camera before. But I succeeded this time because I targeted the nest rather than chasing it around in the air. The picture below is the moment it flew out from the nest.

なるほど。飛び立つ時は尾羽を広げてるんですね。でも飛んでいる時はピッチリ閉じています。 I see… They open their tail wing wide when they start to fly. And then close the tail wing once they are airborne.

MV Rock


思い立って、MV Rock に接近して見た。 – Suddenly, the idea of going closer to MV Rock came to us.  So we did.

わー、こんな砂地なんだ。歩きにくい。ナバホ砂岩層の砂のたまり場みたい。 – The area around it is covered with sand so it becomes difficult to walk.  I wonder if it’s a place where sands of the Navajo Sandstone layer were carried by wind and piled up.

足跡がたくさんあるけど、みんなここに住む動物たちのものだね。- There were many footprints on the sands from all the animals’ living around here.

Gila (ヒーラと発音する)トレイルまで来ると、シンとして風の音だけが聞こえる。 – It’s so quiet.  I could hear only the sound of wind when we got to Gila trail.

ヒーラモンスターは(日本語でアメリカ毒トカゲと呼ばれる)まさにこの地に住んでいる巨大なトカゲです。「突然でて来たらどうしようか?」とバンちゃんに聞いて見ました。 – Gila Monster is a gigantic lizard which lives around this area.  I asked Banchan, “What should we do if a Gila monster suddenly appears now?”

「まず写真を撮って・・」ここまでは同じでしたが、その後は逃げる私とは反対に、「もっと近づいて写真を撮る」が彼の答えでした。- “Take pictures first…” Yes, I will do same, but he said opposite answer to mine, “go closer to it and take more pictures.”  I will definately run away from it.

MV Rock と回りのトレイルマップです。今回は緑色でハイライトされたパラダイスリム を登って見ました。前回はオレンジ色のタートルウォール。急な道だけど、距離が短くなり、それだけ早くたどり着く事ができるんです。- See the map of MV Rock and trails below.  We took the orange highlighted trail once before, but we took the green highlighted trail this time.  It’s steeper, but the distance is so much shorter so we could get there in less time.

このルートなら3-4時間あれば往復できる事がわかりました。MV Rock が心の中でも近くなったよ。- With this route, we could get there and back in 3 hours.  MV Rock becomes closer to my soul, as well.