Tag Archives: ハヤブサ

空中の戦い – Battle In The Air


HWY26 をスネイク川沿いに北上中の出来事です。休憩所で景色を眺めていたら、鳥が三羽空中を舞っていました。- It happened when we were driving up north on HWY 26 by the Snake river. We were at a rest area. When I was looking at the nice river view, I found three birds in the air.

それが2羽になり、大きな白頭鷲の青年と小さい鳥が追いかけ回っているようなんです。なんと、小さい鳥が白頭鷲をアタックして、白頭鷲はさっさと退散してしまいました。- One of them disappeared, and another one of them started chasing the third. To my surprise, the one chased by the smallest bird was a juvenile Bald Eagle. I realized that the small bird was actually attacking the eagle. At the end, the eagle flew away.

なんか、おかしい。次の瞬間、今度はアカオノスリがアタックされ、空中を落ちていくところを目撃しました。でも、勇敢にも体制を立て直し、小さい鳥に向かって生きます。- Something was very strange with this situation. The small bird was stronger than the large bird? The next moment, a Red-tailed Hawk was attacked by the same small bird. I couldn’t believe my eyes. But the Red-tailed Hawk repositioned himself quickly and started chasing the small bird.

かなり怒ってますよね。- The Red-tailed Hawk was quite upset.

ところが、またしても直撃攻撃を受けてしまいました。- But he was again attacked.

ウソ、頑張れアカオノスリ!- Oh, no. Come back Red-tailed!

ようやく体制を取り戻し、再び小さい鳥と向かい合います。- He finally repositioned himself, faced to the small bird again. He was so brave.

それにしても、この小さい鳥は何者?- Man, who is this small bird anyway?

ただ者じゃない。ということは、この鳥しか考えられません。- He must be something. I can think of only one bird like this.

そう、ハヤブサです。- Yes, it’s a Peregrine Falcon.

主に自分と同程度のサイズの鳥にアタックするようですが、時に大きな鳥にも猛突進するようです。飛翔速度、時速 400 km の記録保持者ですから、体当たりされたらダメージは交通事故以上かもしれません。- Usually, they attack other birds about the same size or smaller, but they will attack even larger birds if it’s necessary. Their well-known weapon is the speed, they can fly 250mph. If they attack you with that speed, it could be worse than a traffic accident.

生死をかけての空中の戦いは、良いとか悪いとかではなく、鳥の生態そのものです。それはわかっていることですが、見ているのが苦しくなったので、結果を待たずに退散しました。- I understand that the fight in the air is not a matter of good or bad, but rather it’s natural behavior. Still, it was painful to watch. So we left there without waiting for the result of the battle.

やっぱりハヤブサじゃなかった – False Alarm Falcon Shots


ウキウキとハヤブサについてのブログを書いていたんですが、自分のショットをよくよく見ると、やはりハヤブサじゃなかったみたいです。ガックリしてしまい、ブログを書く気になれなくてお休みしてました。– Although I was writing about Falcons with stars in my eyes, I discovered, by comparing my pictures on the trusted bird websites, it was, in fact, not a Falcon.  I was sooo disappointed, I didn’t feel like writing blog entries for the past two days.

これが私のショット。尾を広げないで飛んでいるところとか、丸っこい体型でタカほど翼が広くない。– These are my shots.  The impression they gave me led me to believe it’s a falcon by looking at the tail, much rounder body shape, and the wings aren’t as wide as Hawks that I often see.

Merlin Falcon コチョウゲンボウだと思ったんです。でも残念ながら、多分、Cooper’s Hawk クーパーハイタカです。 – I thought it was a Merlin Falcon, but it is most likely a Cooper’s Hawk, unfortunately.  

そもそもPeregrine Falcon ハヤブサは暑くなると北上してしまうので、夏は100 ℉ (37 ℃) を超えるようなこの地にはもういるはずないですよね。チョット早まりました。冬に期待します。 – How silly I was to think it was a Falcon.  First of all, they should have migrated far north a while ago, avoiding a place like here where the daily temperature goes above 100 degree during the summer.  I still will look forward to seeing them during the winter time. 

それにしても、Cooper’s Hawk クーパーハイタカも初めてなので、とても嬉しいです。– In any case, the Cooper’s Hawk gave me an excitement as well, since it’s my first time capturing it.

この飛び方、格好いいですよねー!何を見つけたんでしょうか。 – Look at how it flies. Isn’t it impressive? What do you think it found?

こちらは Red-tailed Hawk アカオノスリです。 – On the other hand, this is a Red-tailed Hawk.

クーパーハイタカ に比べると、結構よく見かけるので新鮮味がありませんが、地上近くに来ると翼も大きいこともあり存在感があります。 – In comparison to the Cooper’s Hawk, it doesn’t give me as much excitement, because I have more opportunities for seeing it. But still, it gives me a firm presence when it comes down closer to the ground as its wings are so much wider. 

追記:毎回ではないかもしれませんが、英語訳を併記しました。私の拙い英語を夫が校正してくれました。感謝です。

Addendum:  An English translation was added to the original Japanese post.  It’s been proofread by a native English speaker, my husband.  Thank you!