Tag Archives: オコティヨ

どこにでもいるメキシコマシコ – House Finches Everywhere.


カリフォルニアに住んでいた時も裏庭でよく見かけたメキシコマシコです。様々な環境に適応できるたくましい鳥なんですね。 – These are House Finches which I often found in our backyard when we lived in California as well.  They are quite sturdy and can adapt themselves into variety of environments.

トカゲの国 St George で、しかもオコティヨの枝に見つけると、見慣れていたはずなのに、違う鳥を見ているみたいで少し嬉しくなります。 – They are quite common birds, but it gives me new excitement as if they are different birds when I see them on Ocotillo branches in Saint George, which I like to call lizard country. 

クレオソートの中にいたメス。くちばしのあたり、綺麗にしておいた方がいいですよ。 – I found a male House Finch on a branch of Creosote bush.  You better clean up around your beak.

あー、そうか。お食事中でしたか。 – Oh, excuse me, it’s your lunch time.

なるほど。クレオソートのあたりでよく見かけると思ったら、棉ボールの中には種が入ってるんですね。綿毛の中から種を取り出して、それを食べてたんだ。だからお口の周りに綿毛がくっついてるのね。 – Now I understand why I find them in Creosote bushes often.  There are seeds inside the fluffy puff balls.  House Finches carefully extract the seeds and eat them.  That’s why the fluffy things are around his beak.

 

ハチドリとオコティヨ- Hummingbird and Ocotillo


Ocotillo オコティヨは長い枝の先にちょこんと赤い花を咲かせる面白い低木です。砂漠地帯でよく生息するのにカクタスではなく、多分60年から100年生きるだろうと植物学者によって言うこともまちまちらしいです。庭師のデボンに言わせると、カラカラに枯れきったきったように見えても冬眠から覚めたように生き返ったりもするとか。Ocotillo is a shrub which produces red flowers at the tip of the long branches.  It’s not a Cactus, although its habitat is desert.  It’s been debated how long it can live, but not yet concluded; about 60 to 100 years.  According to our gardener, Devon, it revives even after totally dried up sometimes.

先日、ハチドリ Hummingbird (多分、Anna’s Hummingbird のメス) がそんな木に挑戦しているところを発見しました。長く伸びた枝の先、美味しそうな花がいっぱいで嬉しそう。 – I was lucky to witness the moment an Anna’s Hummingbird was challenging to get Ocotillo’s nectar the other day.  The tip of Ocotillo’s branch was full of delicious looking flowers!

どれから試してみようかな・・・  – Which one should I try first…

この辺かな? – How about here?

美味しかったけど、もっと上の方がいいかも。 – It was good, but the higher flowers may be better.

美味しそうなところを見つけだぞ〜!う〜ん、まだ蕾ばっかりじゃん。– Yes, it looks good around here.  Oh no, they are still buds…

そうそう、一番上の花が一番美味しいよね〜! – Yummy, the top is always best!

なんて言っているかどうか・・・ – a tail of hummingbird…

Verdin アメリカツリスガラを撮ろうと苦戦していたので、なんだかとても撮りやすい。若干大きいからとも言えますが、美味しい花の周りでは空中で静止する、ホバリングという動きをするから撮りやすくなるんだと思います。 – I felt somehow it was much easier to take these pictures.  It’s possibly because I was struggling to capture Verdins; Hummingbirds are slightly larger than Verdins, and on top of that, Hummingbirds hover around flowers.  So, it gives me a great still moment to take decent shots.