Tag Archives: オオミチバシリ

おかえりロジャー - Welcome Back Roger


ふと庭を見ると、オオミチバシリ、ロードランナーのロジャーがチョコンと芝の上に座っています。- When I looked outside, to my surprise, a roadrunner was sitting on the lawn.

今までこんなにくつろいでいるロジャーを見たことがありません。- I have never seen him relaxing like this before.

しばらくして、塀の上に飛び乗るのを躊躇していたようでしたが、ベンチに乗って、ようやく飛び乗りました。- He hesitated a little, but hopped on a bench, and hopped on the fence finally.

ふーん、仕草といい、この羽の状態といい、もしかして、この子は今年生まれたばかりかもしれません。- Hmmm, this one could still be young, born this year, based on the behavior and the condition of the feathers.

こちら、二日前に来てくれた別のロードランナー。やっぱり、羽も綺麗で目の当たりも格好いい。おかえり、ロジャー!子供のロジャー、元気に成長してね!- The picture below is another roadnunner who visited us two days ago.  Indeed, he is good looking with nicely covered feather and decorated eye.

Welcome back, Roger!  and grow up well, young Roger!

オオミチバシリの贈り物 – Roadrunner’s Gift


窓の外に突然現れたオオミチバシリ。しかも近すぎ。カメラの準備が出来てなかった私にはこれが唯一のショット。 – A roadrunner appeared right outside of the window suddenly.  Nooo!  It’s too close!  This is the only shot I could get as it was so sudden.

口にくわえているのは孵化する前の卵のようです。さっさと食べずにくわえているところを見ると、彼女へのプレゼント、もしくはひなたちへの食べ物。でも、前回、カエルを加えているところを目前にして撮れなかった事を思うと、オオミチバシリから私への贈り物です。 – The thing he is holding in his beak looks like an egg almost ready to hatch.  Could it be a gift for his girlfriend or food for his baby?  In any case, it is a gift to me from the roadrunner because I missed a Kodak chance when he had a frog the last time.

ロードランナーがやって来た! - Roadrunner has Come!


野良仕事のやりすぎで、両手が腱鞘炎になってしまいました。だからドクターストップ。手を使わないこと。料理も、タイプも、できない。カメラなんて冗談じゃなく持てません。  – Unfortunately, I have gotten tendonitis on the fingers of both hands due to working in my garden so much.  So my doctor ordered me not to use my hands for a while, including cooking, typing, etc.  Of course, holding camera is also not allowed.

そんな私の裏庭に、ナント、今日、ロードランナーが来てくれたんです!!!  – Poor me… but surprisingly, a roadrunner came over to my backyard today!!!

そんなの見たらじっとして入られません。カメラ〜。  – Of course, I can’t let such an opportunity go by without my camera.

何か見つけたようです。まだ行かないでね〜!  – It seems it found something.  Please don’t go so soon!

あー良かった。探し物は芝の中にあるようです。この瞳。すごい視力のはずですよね。 – Thank goodness!  The treasure he is looking for is in the lawn.  Its eyes must see things so well.

まつ毛が長い!  –  Wow, such long eyelashes!

そこまで潜っちゃうの?  – Is it so deep in the ground?

どーもー。スナックタイム。  – Yay!  A nice snack?

その後、スクッと塀の上に飛び乗り次のスナックが見えているようです。  – After that, it stood on the fence and looked far away as if to see its next snack.

「じゃーね〜!また来る。」と、言ったことにしよう。 - “See you later alligator, afterwhile crocodile…” said the roadrunner.

オオミチバシリ


この日本語名、もろ直訳でなんか愉快です。

今日はついにご登場いただきました。オオミチバシリこと、Greater Roadrunner 君です。

パチパチパチ! 朝の野良仕事を片付けていたらヒョッコリ。

何度も見かけていたのにカメラを持っていなかったので撮れなかったんですよねー。

いや〜、どうもありがとう。いい朝になりました。

この後、驚くことに木の上にバサバサと翼を広げて飛び乗るんです。その寸前の雄姿です。あまりの唐突な行動についていけませんでした。