冬の贈り物 A Winter Present


雪の中からひょっこり現れたあなたは、誰? Who are you popping out from the snow?

ハエトリツグミさん。初めまして! ところで、何か持ってますね。何ですか? Oh, you are a Townsend’s Solitaire bird. It’s nice to meet you!

ウウァー、キレイ!水晶みたい。 How pretty that is! It’s just like a crystal ball.

あなたが冬の贈り物だったんですね。雪の中でキラキラ光ってます。 You look delightful shining in the snow. I got it. You, yourself is the winter present for us.

ありがとう!ザイオン国立公園の西側でもらったプレゼント。 Thank you for such a lovely present from the west side of Zion National Park.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.