夜の訪問者 – A Visitor at Night


この地では、爬虫類の話題には事欠きません。- We never run out of the reptile storiesin this area.

こちら、ヒキガエルさん。- Let me introduce you Mr. Toad.

去年もお風呂の常連客でしたが、今年も戻って来られました。夜な夜な、玄関前の噴水の下の小さな水溜りでリラックスされてます。- He was a regular guest at our hot spring last year, and he returned back again.  He relaxes nightly in a small pond under the fountain by the front door.

それが、どうしたわけか、昨日は 昼過ぎにやって来て、家の中をのぞいていました。- However for some reasons, he visited us in the early afternoon the other day.  He was looking inside the house carefully through a window at next to the front door.

その後、室内に誰も見当たらなかったので、玄関ドアの前に移動しました。チョコリと座り、誰かを待っておられるようでした。残念ながらカエル語は知らないので、要件を伺えませんでした。 – He gave up the window after a while as he didn’t see no one in there and relocated himself to right in front of the door.  He sat there nicely he was waiting for someone to come out patiently.  I couldn’t ask him what his important matter was because I didn’t know the toad language.

お風呂の湯加減の苦情でしょかねぇ。- I wonder he had a complaint about the temperature of the bath.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.