数日前、近くで開かれた国際ダークスカイ協会(IDA)のミーティングに参加して来ました。夜の空は暗いに越したことはない。でも、東京で育った私にはここ、St George, UT の夜空は十分暗いと思っていました。ところが、年ごとに人口が増えるにつれて急激に暗さを失って来たとのことです。詳しいことは、後ほど書きます。- We attended The International Dark-Sky Association (IDA) meeting a few days ago. Of course, in my opinion, it’s best to have a dark sky to. I thought we have pretty dark skies in St George, UT based on my Tokyo night sky experiences. However, we are drastically losing the darkness as more people have moved into the area. I will write about the IDA some other time.
今朝、月がもう少しで新月になる夜、11月24日の朝3時半ごろ夜空を観察して見ました。 – I woke up around 3:30 am this morning, November 24, 2019 and began to observe the night sky. It was good viewing since the Moon is almost new and the sky is dark enough.
ベッドルームから見える北の空。北極星を中央にして、カシオペア座と北斗七星(切れてしまって全部は入っていませんが)です。遠くにMV Rock に続く丘が見えます。- This is a view to the North from our bedroom. I can see Cassiopeia, Big Dipper, and Polaris every day. The hill which leads us to MV Rock is also visible on the right.
でも、お隣さんの光・・・ But our neighbor’s lights..!
改築しているせいか、家中、家の外も全部点けっ放し状態です。朝3時、誰も住んでいないし、仕事をしているわけでもないのにこの光は困ります。この光がなかったら、天の川がカシオペア座の後ろを通って見えていたかもしれない。- The entire house lights are left on all the time. We observe that they are under construction. But still, it’s three o’clock in the morning, no one lives there, and no one works there. If there weren’t those lights, I could see The Milky Way running behind Cassiopeia.
こちらは南南西のオリオン座。 – This is Orion on the SSW sky.
こちらもひどいですね。この方向には球技場があり、使用後、消灯されず夜中スタジアムライトが点いていることがよくあります。オリオン座の一等星ベテルギウス、プロキオン、そしてシリウスで作られる冬の大三角形はその向こうに天の川が流れているはずです。 – This doesn’t look good either. There is a baseball stadium in this direction. The extremely bright lights are quite often left on all night long even after the game. The Winter Triangle, formed by a supergiant star, Betelgeuse, Sirius, and Procyon is also visible. And The Milky Way should be running through there, but it is not visible.
夏になったら綺麗に見えるはずの天の川です。それまでになんとかなるでしょうか。 – It’s known that The Milky Way is more visible during Summer. I hope we can do something about both situations by then.
ところで、オリオン座のベテルギウスはとても人気があり、西の空の牡牛座の角にも使われています。拙い絵ですみません。牛というよりウサギみたい。 – By the way, one of the stars in the constellation of Orion, Betelgeuse, is quite popular. It’s used for Taurus’s horn as well. Sorry for the bad picture, but see below.
そして、次の写真が私の好きな北西の夜空です。カシオペア座とペルセウス座、そしてアンドロメダ座が見えます。ギリシャ神話を読んだことがある方はこの三者の関係をご存知かもしれない。詳しいことは明日、書きます。プレビューとして、夜空のショットを添付します。 – To me, the north-west sky is the most interesting. It’s because I can see Cassiopeia, Perseus, and Andromeda. If you have read Greek Mythology, you already know the relationship between them. I will write about it in tomorrow’s blog post. For today, I want to show this image as a preview.
最後に、もう一度北の空。北極星のある小熊座を中心にカシオペア座、北斗七星(大熊座)、見えますか?一年中北極星を中心にダンスしてくれているんです。 – Lastly, I want to show the north sky image again without notes. Can you identify Cassiopeia and Big Dipper(Ursa Major)? And also Polaris as a part of Ursa Minor in between them? They are there all year round, dancing around Polaris.