私たちの MV Rock が煙っていた。- Our MV Rock was misty.
レッドロックが雲に隠れてる。こんな景色はこの地に引っ越して来てから初めてだ。- Red Rock mountain is covered by clouds. It’s my first time to see such a sight since I’ve moved to this place.
昨夜から雨が降り続いている。庭に植えたかったカクタス達は来年の春までポットの中にいたほうがいいらしい。雨が止んだら零下の温度になるからだ。夜になったらガレージの中に移動できるようにワゴンに移動した。すでに植えてあるカクタスはバーラップ布で覆って寒さをしのぐことになるらしい。- It’s been raining since last night. It seems that my cactus plants need to stay in pots until next spring. It is because the temperature will drop down to freezing temperature at night. I put them in a wagon so that I can pull them inside the garage at night. For those cactus already in the ground will be covered by burlap cloth.
ビーバーダム山脈もほどんどが雲に隠れてしまった。雨は明日まで降り続くらしい。 Beaver Dam mountains are also covered by clouds. The rain will last till tomorrow according to the weather report.
そんな雨の中でも、いつもの裏庭警備隊長のミスターQはスクッと立っている。雨の中でも、寒くても、塀の上からみんなの安全を見守っている。- Even on such rainy days, our friend Mr. Q, the chief of backyard security, is proudly standing there. Rain or shine, cold or hot, he watches over everyone’s safety from the top of the fence.